4. Subject to paragraph 3 and by way of derogation from the provisions of paragraph 2, notwithstanding the fact that a company referred to in
point (c) or (d) of Article 1 may not meet the conditions established in Article 27 (1) resolution authorities may take resolution action with regards to that company when one or more of the subsidiaries which are institutions whether or not they are established in the Union comply with the conditions established in Article 27 (1), (2) and (3) and their assets and liabilities are such that their fa
ilure threatens the group as a whol ...[+++]e or the insolvency law of the Member State requires that groups be treated as a whole and action with regard to the company referred to in points (c) or (d) of Article 1 is necessary for the resolution of such subsidiaries which are institutions or for the resolution of the group as a whole.4. Sous réserve des dispositions du paragraphe 3 et par dérogation aux dispositions du paragraphe 2, les autorités de résolution peuvent prendre une mesure de résolution à l'égard d'une
compagnie visée à l'article 1, point c) ou d), même si elle ne remplit pas les conditions établies à l'article 27, paragraphe 1, lorsqu'une ou plusieurs de ses filiales qui sont des établissements, établis ou non dans l'Union, remplissent les conditions établies à l'article 27, paragraphes 1, 2 et 3 et que leurs actifs et leurs engagements sont tels que leur dé
faillance menace le groupe dans son ...[+++]ensemble ou que la législation de l'État membre applicable en matière d'insolvabilité requiert que les groupes soient traités comme un tout et lorsque la mesure prise à l'égard de cette compagnie est nécessaire à la résolution de telles filiales qui sont des établissements ou à la résolution de l'ensemble du groupe.