7 (1) Subject to subsection (1.1), an inspector may at any reasonable time enter any place or premises in which the inspector believes on reasonable grounds there is any agricultural product, pesticide or thing that will enable the inspector to carry out any investigation that may be required by the Minister for the purposes of paragraph 3(1)(d), and may open any container or package found therein that the inspector has reason to believe will assist in the investigation, and take samples thereof.
7 (1) Sous réserve du paragraphe (1.1), l’inspecteur peut, à toute heure convenable, procéder à la visite de tout lieu s’il a des motifs raisonnables de croire que s’y trouvent des produits agricoles, des pesticides, ou d’autres objets ou choses de nature à faciliter l’enquête que le ministre peut exiger pour l’application de l’alinéa 3(1)d). Il peut ouvrir les contenants et emballages et examiner les objets qui s’y trouvent, s’il a des raisons de croire qu’ils ont un rapport avec l’enquête, et en outre prélever des échantillons.