We are also quite concerned about putting stents into dilated veins because, as opposed to arteries, which they are designed to go into, veins have a pressure that is about one fifteenth of that in an artery and the combination of injuring the endothelial surface or the lining of the vein with the low-flow state and low pressure in a vein makes clotting much more likely in that setting.
L'insertion d'endoprothèses dans les veines dilatées nous préoccupe aussi beaucoup parce que contrairement aux artères, pour lesquelles ces endoprothèses sont conçues, la pression dans les veines est d'environ le cinquième de celle d'une artère et la combinaison des dommages causés à la surface endothéliale (ou la paroi de la veine), du faible débit et de la faible pression dans une veine fait que la formation de caillots est beaucoup plus probable dans ce contexte.