(a) evidence that the Provincial Fire Marshal, Fire Commissioner, or local fire authority, having jurisdiction in the area adjacent to the railway right-of-way, has no objection to the proposed facilities; this evidence may take the form of a plan signature by the authority concerned, or of a letter addressed to the owning or operating company by such authority;
a) la preuve que le prévôt provincial des incendies, le commissaire aux incendies ou l’autorité locale des incendies de qui relève la zone adjacente à l’emprise du chemin de fer ne s’oppose pas aux installations projetées; cette preuve pourra être donnée sous forme de signature d’un plan par l’autorité en cause, ou d’une lettre adressée par cette autorité à la compagnie propriétaire ou exploitante;