8. The number of kilograms of chicken
that a producer is authorized to market from a province under a federal
market development quota allocation by or on behalf of CFC for the period referred to in the schedule is equal to the provincial
market development quota allotted to the producer for that period by the Provincial Commodity Board of the province minus the number of kilograms of chicken
marketed by the producer under the conditions of the provincial
market development quota in intraprovincial trade in that province during the pe
...[+++]riod.
8. Le nombre de kilogrammes de poulet en provenance d’une province qu’un producteur est autorisé à commercialiser au titre d’un contingent fédéral d’expansion du marché, alloué par les PPC ou en leur nom, au cours de la période visée à l’annexe, correspond au contingent provincial d’expansion du marché alloué au producteur pour cette période par l’Office de commercialisation, duquel a été soustrait le nombre de kilogrammes de poulet commercialisé par ce producteur conformément aux conditions du contingent provincial d’expansion du marché sur le marché intraprovincial dans cette province.