29. Is of the opinion that the working conditions in, and the productivity of, the translation service which the two Committees share must be compared with the working conditions in, and the productivity of, the translation services of the institutions of the Community and with the Translation Centre in Luxembourg; has therefore placed part of the appropriations of Items A-1110 and B-1110 ("Auxiliary staff' ) in the reserve, which may be released after submission of the report;
29. estime que les conditions de travail et la productivité du service de traduction que les deux Comités se partagent doivent être comparées aux conditions de travail et à la productivité des services de traduction des institutions de la Communauté et du Centre de traduction de Luxembourg; a donc inscrit dans la réserve une partie des crédits des postes A-1110 et B-1110 ("Agents auxiliaires”), partie qui pourra être débloquée après la présentation du rapport;