Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average annual earnings
Average annual salary
Average annual wage
Average hourly earnings
Average hourly wage
Average hours worked
Average hours worked per week per employee
Average number of hours worked per week per employee
Average straight time hourly earnings
Guaranteed minimum hourly wage
Hourly earning
Hourly earnings
Hourly pay
Hourly rate
Hourly rate of pay
Hourly wage
Hourly wage rate
Hourly wages
Rate per hour
Time rate
Time wage
Wage rate per hour

Vertaling van "Average hourly wage " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
average hourly earnings | average hourly wage

salaire horaire moyen


Minimum Hourly Wage Order, 1996 [ Minimum Hourly Wage Order, 1986 | Minimum Hourly Wage Order, 1976 | Minimum Hourly Wage Order, 1980 ]

Décret de 1996 sur le salaire horaire minimum [ Décret de 1986 sur le salaire horaire minimum | Décret de 1976 sur le salaire horaire minimum | Décret de 1980 sur le salaire horaire minimum ]


average number of hours worked per week per employee [ average hours worked per week per employee | average hours worked ]

nombre moyen d'heures de travail par semaine par employé [ heures moyennes de travail par semaine par employé | heures moyennes de travail par semaine ]


hourly earnings | hourly wages | time rate | time wage

gains horaires | rémunération à l'heure | salaire à l'heure | salaire au temps | salaire en régie | salaire horaire | salaire payé au temps


hourly wages | wage rate per hour

salaire à l'heure | salaire horaire


hourly rate | rate per hour | hourly rate of pay | hourly earning | hourly wage rate

taux horaire | taux de salaire horaire | taux de rémunération horaire | salaire horaire


average hourly earnings [ average straight time hourly earnings ]

gains horaires moyens [ moyenne des salaires horaires ]


average annual earnings | average annual salary | average annual wage

rémunération annuelle moyenne




guaranteed minimum hourly wage

salaire horaire minimum garanti
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Thursday 3 November is European Equal Pay Day, representing the day in the year when women across Europe stop being paid due to the gender pay gap; with the average hourly wage for women in Europe being 16.7 % lower than it is for men, they in effect work 16% of the year for free.

Ce jeudi 3 novembre, Journée européenne de l'égalité salariale, marque le jour de l'année où les femmes européennes cessent d'être rémunérées du fait de l'écart salarial entre les hommes et les femmes; la rémunération horaire moyenne des femmes européennes étant 16,7 % inférieure à celle des hommes, elles travaillent effectivement 16 % de l'année gratuitement.


Now, $15 is perhaps an average hourly wage in Nova Scotia, and they tell me that at 1,880 hours that would equate to an annual income of $28,200.

Maintenant, 15 $ est peut-être le salaire horaire moyen en Nouvelle-Écosse, et on me dit qu'à raison de 1 880 heures cela équivaut à un revenu annuel de 28 200 $.


E. whereas implementation of the principle of equal pay for the same work and for work of equal value is crucial to achieving gender equality; whereas the Commission and the Member States should be called upon to compile and regularly issue statistics showing not only average hourly wages, but also the amounts of pay that men and women receive for equal work or work of equal value;

E. considérant que l'application du principe d'égalité de rémunération pour un même travail et pour un travail de valeur égale est essentielle pour réaliser l'égalité des genres; jugeant bon de demander à la Commission et aux États membres de réunir et de publier régulièrement les données statistiques reflétant également, à côté des salaires horaires moyens, les primes versées aux hommes et aux femmes pour un travail égal ou de valeur égale;


E. whereas implementation of the principle of equal pay for the same work and for work of equal value is crucial to achieving gender equality; whereas the Commission and the Member States should be called upon to compile and regularly issue statistics showing not only average hourly wages, but also the amounts of pay that men and women receive for equal work or work of equal value;

E. considérant que l'application du principe d'égalité des rémunérations pour un même travail et pour un travail de valeur égale est essentielle pour réaliser l'égalité des genres; considérant qu'il conviendrait de demander à la Commission et aux États membres de réunir et de publier régulièrement des données statistiques faisant également apparaître, à côté des salaires horaires moyens, le montant des rémunérations versées aux hommes et aux femmes pour un travail égal ou de valeur égale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The largest difference in hourly wages between women and men was in occupations related to primary industries, manufacturing, and processing, where women's average hourly wages were about 70% of those of men in 2008.

La différence la plus importante dans les salaires horaires entre les hommes et les femmes apparaît dans les professions des industries primaires, du secteur manufacturier et de la transformation, où le salaire horaire moyen des femmes se situait à environ 70 p. 100 de celui des hommes en 2008.


As part of updating the Canada Labour Code, which is currently under review, we're suggesting the federal government reinstate a federal minimum wage, set it at $10 per hour, and index it to the growth of the average hourly wage.

Dans le cadre de l'actuelle mise à jour du Code canadien du travail, nous proposons que le gouvernement rétablisse un salaire minimum fédéral, qu'il le fixe à 10 $ de l'heure, et qu'il l'indexe en fonction de la croissance du salaire horaire moyen.


However, insofar as the apparel industry is concerned, the average hourly wage of workers is approximately $10 an hour, whereas the average rate in the manufacturing industry is $16 an hour.

Toutefois, pour ce qui est de l'industrie du vêtement, le taux horaire moyen des travailleurs est d'environ 10 $ l'heure alors que le taux moyen dans l'industrie manufacturière est de 16 $ l'heure.


Women and men may have equal rights, but they do not, de facto, have the same opportunities on the labour market. Most top jobs are held by men, women’s average hourly wages are markedly lower than those of their male colleagues, and the female unemployment rate is higher.

S'il y a égalité entre hommes et femmes, les uns et les autres n'ont, dans les faits, pas les mêmes perspectives sur le marché du travail: les postes supérieurs sont principalement occupés par des hommes, le salaire horaire moyen des femmes est nettement inférieur à celui de leurs collègues masculins et le taux de chômage des femmes est plus élevé.


113. Notes that in Europe four main social groups are subjected to discrimination (foreigners, temporary workers, persons with disabilities and women) and urges the Member States and the institutions to take the necessary action to put an end to such discrimination, inter alia by ensuring respect for maximum working hours, access to the workplace, guaranteeing genuine occupational safety (5 000 fatal accidents in the EU in 2002) and health, safeguarding against harassment at work (9% of EU workers) and setting a fair minimum wage (Ireland, Spain and ...[+++]

113. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 accidents mortels en 2002 dans l'UE) et santé au travail, en prévenant le harcèlement sur le lieu de travail (9% des travailleurs de l'UE) et en fixant un salaire minimum équitable (Irlande, Espagne, Grèce où le s ...[+++]


115. Notes that in Europe four main social groups are subjected to discrimination (foreigners, temporary workers, persons with disabilities and women) and urges the Member States and the institutions to take the necessary action to put an end to such discrimination, inter alia by ensuring respect for maximum working hours, access to the workplace, guaranteeing genuine occupational safety (5 000 fatal accidents in the EU in 2002) and health, safeguarding against harassment at work (9% of EU workers) and setting a fair minimum wage (Ireland, Spain and ...[+++]

115. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 accidents mortels en 2002 dans l'UE) et santé au travail, en prévenant le harcèlement sur le lieu de travail (9% des travailleurs de l'UE) et en fixant un salaire minimum équitable (Irlande, Espagne, Grèce où le s ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Average hourly wage' ->

Date index: 2023-01-06
w