Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Average annual remuneration
Average delay on an international circuit
Average delay on an international group of circuits
Average remuneration
Career average earnings plan
Career average plan
Career earnings pension plan
Career earnings plan
Career-average pension plan
Career-average plan
Career-earnings pension plan
Career-earnings plan
Dow Jones
Dow Jones Average
Dow Jones Industrial Average
Dow-Jones Average
Dow-Jones Industrial Average
FAR
Final average pensionable remuneration
Final average remuneration

Traduction de «Average remuneration » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
final average remuneration

rémunération moyenne finale




final average remuneration | FAR [Abbr.]

rémunération moyenne finale


final average remuneration

rémunération moyenne finale | rémunération pensionnable


average annual remuneration

rémunération annuelle moyenne


final average pensionable remuneration

rémunération finale moyenne soumise à retenue pour pension


Disease with characteristics of the adult-onset (average age 40 years) of truncal ataxia, gait disturbance and gaze-evoked nystagmus. The disease is slowly progressive with dysarthria and limb ataxia following. Additional manifestations include diplo

ataxie spinocérébelleuse type 38


career-average pension plan [ career-average plan | career average earnings plan | career average plan | career earnings plan | career earnings pension plan | career-earnings pension plan | career-earnings plan ]

gime de retraite salaires de carrière [ régime salaires de carrière ]


Dow Jones Industrial Average [ Dow Jones Average | Dow-Jones Industrial Average | Dow-Jones Average | Dow Jones ]

indice Dow Jones [ moyenne du Dow Jones | moyenne Dow-Jones des industriels | Dow Jones | moyenne D.J. ]


average delay on an international circuit | average delay on an international group of circuits | average international component of the speed of service interval on an international circuit | average international component of the speed of service interval on an international group of circuits

délai moyen d'attente sur un circuit international | délai moyen d'attente sur un faisceau de circuits internationaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(aa) the ratio between the average remuneration awarded, paid or due to executive directors and the average remuneration of employees during the last financial year where the remuneration of part-time employees is included on full-time equivalent terms;

(a bis) le ratio entre la rémunération moyenne octroyée, versée ou due aux administrateurs exécutifs et la rémunération moyenne des salariés au cours du dernier exercice financier, la rémunération des salariés à temps partiel étant incluse en termes d'équivalent temps plein;


It shall explain how the pay and employment conditions of employees of the company were taken into account when setting the policy or directors' remuneration by explaining the ratio between the average remuneration of directors and the average remuneration of full time employees of the company other than directors and why this ratio is considered appropriate.

Elle décrit la manière dont les conditions d'emploi et de rémunération des salariés de l'entreprise ont été prises en compte lors de son établissement ou de la fixation de la rémunération des administrateurs en expliquant le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne des salariés à temps plein de l'entreprise autres que les administrateurs, ainsi que la raison pour laquelle ce ratio est considéré comme approprié.


Member States may also establish a maximum limit for the ratio between the average remuneration of directors and the average full time remuneration of employees.

Les États membres peuvent aussi établir un plafond concernant le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne à temps plein des salariés de l'entreprise.


Moreover, Member States may provide that the policy shall explain the ratio between the average remuneration of directors and the average full time remuneration of employees of the company other than directors and why this ratio is considered appropriate.

De plus, les États membres peuvent prévoir que la politique explique le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne à temps plein des salariés de l'entreprise autres que les administrateurs, ainsi que la raison pour laquelle ce ratio est considéré comme approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(fa) in Member States applying provisions on the ratio between the average remuneration of directors and the average full time remuneration of employees, information on the current ratio and on how the ratio has developed over the last three financial years.

(f bis) dans les États membres qui appliquent des dispositions sur le ratio entre la rémunération moyenne des administrateurs et la rémunération moyenne à temps plein des salariés autres que les administrateurs, les informations sur le ratio actuel et sur la façon dont il a évolué au cours des trois derniers exercices.


Average remuneration in IPR-intensive industries is more than 40% higher than in other industries;

la rémunération moyenne dans les secteurs à forte intensité de DPI dépasse de plus de 40 % celle des autres secteurs;


Employers' regular reporting of average remuneration by category of employee or position, broken down by gender (applies only to large and medium companies);

la communication régulière par les employeurs d'informations, ventilées par sexe, relatives aux rémunérations moyennes par catégories de salariés ou par fonction (mesure applicable aux grandes et moyennes entreprises uniquement);


(iii) the adjustment to the individual’s remuneration for a year (in this paragraph referred to as the “specified year”) consists of multiplying the individual’s remuneration for the specified year by a factor that does not exceed the ratio of the average wage for the year in which the amount of the individual’s lifetime retirement benefits is required to be determined to the average wage for the specified year (or a substantially similar measure of the change in the wage measure), and

(iii) le rajustement effectué à la rémunération du particulier pour une année déterminée consiste à multiplier cette rémunération par un facteur ne dépassant pas le rapport entre le salaire moyen pour l’année du calcul des prestations viagères du particulier et le salaire moyen pour l’année déterminée (ou autre semblable mesure de la variation du salaire moyen),


(5) Where an actuarial report referred to in paragraph (1)(d) is prepared in respect of a plan that provides benefits based on a rate of remuneration at the date of commencement of the payment of the pension benefit or on an average of the rates of remuneration over a specified and limited period, the current remuneration of each plan member shall be projected to estimate the remuneration on which the pension benefits payable at retirement will be based.

(5) Lorsqu’un rapport actuariel visé à l’alinéa (1)d) est établi à l’égard d’un régime qui prévoit des prestations fondées sur le taux de rémunération à la date où commence le service des prestations de pension ou sur la moyenne des taux de rémunération au cours d’une période déterminée, le rapport doit contenir une projection de la rémunération courante de chaque participant afin de donner une estimation de la rémunération sur laquelle se fonderont les prestations de pension payables à la retraite.


(a) where the part-time employee works less than the average number of hours per week for which the employee is engaged to work, the remuneration that the employee would have received if the employee had worked that average number of hours; and

a) dans le cas où celui-ci travaille moins d’heures que la moyenne du nombre d’heures hebdomadaires pour lequel il a été engagé, de la rémunération qu’il aurait reçue s’il avait travaillé ce nombre d’heures;


w