The notifying companies proposed to the Commission undertakings regarding on the one hand the adoption a conditionnal access technology called "common interface", on the other hand the non-discriminatory behavior of MSG towards pay-TV providers, lastly the digital development of the cable network sufficiently to avoid any shortage of the transmission capacity.
Les entreprises notifiantes ont proposé à la Commission des engagements visant d'une part l'adoption d'une technologie de contrôle d'accès dite à "interface commune", d'autre part un comportement non discriminatoire de MSG vis-à-vis des diffuseurs de télévision à péage, enfin un développement numérique du réseau cablé suffisant pour éviter une pénurie de la capacité de transmission.