13. Considers that in order to provide visibility, strategic guidance and high-level coordination, ministerial meetings between the EU and the wider Black Sea region countries should be organised on a regular basis and include all actors and countries in the region, including the Organisation of the Black Sea Ec
onomic Cooperation (BSEC), the Commission on the Protection of the Black Sea against Pollution, the EBRD and the EIB; is convinced that an institutional dialogue bringing together the EU and the BSEC could constitute a step towards creating a genuine partnership in the region; notes, however, that the BSEC seems currently to be
...[+++]facing structural difficulties and to be in need of rejuvenation and reform in order to become an efficient regional partner; 13. estime que, afin de donner de la visibilité, d'esquisser des orientations stratégiques et d'assurer une coordination de haut niveau, des réunions ministérielles entre l'UE et la région de la mer Noire doivent être organisées régulièrement et faire participer tous les acteurs et pays de la région, y compris l'Organisation de coopération écon
omique de la mer Noire (OCEMN), la Commission pour la protection de la mer Noire contre la pollution, la BERD et la BEI; est convaincu qu'un dialogue institutionnel réunissant l'Union européenne et l'OCEMN pourrait constituer une étape vers la mise en place d'un véritable partenariat dans la régio
...[+++]n; fait observer, toutefois, que l'OCEMN semble actuellement confrontée à des difficultés structurelles et avoir besoin d'une régénération et d'une réforme pour devenir un partenaire régional efficace;