When one group wants to circumvent the budgetary constraints by carrying over into the next year the annual budgetary surplus that is normally paid back to the Member States, it is clear that this is an attempt to pull the wool over the citizens’ eyes.
Lorsqu’un groupe tente de contourner les contraintes budgétaires en reportant à l’année suivante l’excédent budgétaire annuel qui est normalement reversé aux États membres, il s’agit clairement d’une tentative visant à rouler les citoyens dans la farine.