36. Notes that the development and broader use of cloud computing raises new challenges in terms of privacy and protection of personal data; calls, therefore, for clarification of the capacities of data controllers, data processors and hosts in order better to allocate the corresponding legal responsibilities and to ensure that data subjects know where their data are stored, who has access to their data, who decides on the use to which the personal data will be put, and what kind of back-up and recovery processes are in place;
36. constate que le développement et l'utilisation plus large de «l'informatique en nuage» pose de nouveaux défis en matière de vie privée et de protection des données personnelles; appelle, par conséquent, à une clarification des compétences des responsables, opérateurs et hôtes du traitement des données, afin de mieux attribuer les responsabilités juridiques correspondantes et de manière à ce que les personnes concernées sachent où leurs données sont stockées, qui y a accès, qui décide de leur utilisation et quels types de procédés de sauvegarde et de recouvrement des données sont en place;