Do you know that, up to a year ago, an employ
ee caught backing a train up more than 300 metres was liable to a warning, which in certain instances could lead to suspension? And now freight trains, not passeng
er trains, would be backed up over the Quebec bridge, for which we managed to extract a bit of money from the federal government for renovation work and which remains the symbol of the decrepit state of federalism in the Quebec City region (1515) Fortunately, after many efforts by the opposition and by the coalition to save the Qu
...[+++]ebec bridge, we were finally successful.Savez-vous que, jusqu'à il y a un an, pour un employé qui était pris
à faire reculer un train de plus de 300 mètres, il y avait une motion de blâme, et dans certains cas, risquait la suspension?» Et voilà que cela se ferait avec un train de passagers, pas des marchandises, sur le pont de Québec, un pont pour lequel on a réussi, de peine et de misère, à recevoir un peu d'argent du gouvernement fédéral pour les rénovations alors que c'était, et que c'est encore le symbole même de la décrépitude du fédéralisme dans la région de Québec (1515) Heureusement, après beaucoup d'efforts et d'énergie dépensés par l'opposition et par la Coalition du
...[+++] pont de Québec, on a enfin réussi.