However, the federal government maintained its policy role and reinforced it in 1984 with the Canada Health Act, where it stiffened the terms and conditions attached to the transfer in the health care sector with provisions that effectively eliminated what was called balanced billing or extra billing and facility fees.
Par contre, le gouvernement a conservé son rôle d'orientation et l'a même renforcé en 1984 avec l'adoption de la Loi canadienne sur la santé dans laquelle il renforçait les modalités et conditions rattachées au transfert dans le domaine de la santé avec certaines dispositions qui, à toutes fins pratiques, éliminaient ce qu'on appelait alors la juste facturation, c'est-à-dire le ticket modérateur, ainsi que les frais d'établissement.