The Agency may also provide assistance in case of pollution caused by ships as well as marine pollution caused by oil and gas installations affecting those third countries sharing a regional sea basin with the Union, in line with the EU Civil Protection Mechanism established by Decision 2007/779/EC, Euratom, and by analogy with the conditions applicable to Member States as referred to in paragraph (3)(d) of this Article.
L'Agence peut également fournir une assistance en cas de pollution causée par les navires, ainsi que de pollution marine causée par des installations pétrolières et gazières touchant les pays tiers partageant un bassin maritime régional avec l'Union, conformément au mécanisme de protection civile de l'Union établi par la décision 2007/779/CE, Euratom, et par analogie avec les conditions applicables aux États membres visées au paragraphe 3, point d), du présent article.