requirements for fishing vessels to cease operating in a defined area for a defined minimum period in order to protect temporary aggregations of endangered species, spawning fish, fish below minimum conservation reference size, and other vulnerable marine resources.
les dispositions imposant aux navires de pêche d'interrompre leurs activités dans une zone déterminée pour une période minimale définie afin de protéger un rassemblement temporaire d'une espèce en danger, de poissons en période de frai, de poissons d'une taille inférieure à la taille minimale de référence de conservation et d'autres ressources marines vulnérables.