I know that the minister will not waver and that he will make sure that his contacts, unlike what happened with Bill C-76, are not various intermediary bodies or other groups like unions or employers, although in that case this last example is probably not relevant, and that the delegation of authority will be given with the consent of the provinces.
Je sais que le ministre va être extrêmement ferme et qu'il va faire en sorte que ses interlocuteurs, à la différence de ce que c'était pour le projet de loi C-76, ne soient pas différents corps intermédiaires, ou différents intermédiaires tels les syndicats ou le patronat-l'exemple du patronat est moins pertinent dans celui-là-et que la délégation de pouvoirs va se faire avec le consentement des provinces.