11. Underlines that an adaptation of the AVMS Directive should create a decrease of regulation, fair conditions for competition, more flexibility regarding quantitative and commercial communication rules, and a strengthening of co- and
self-regulation by bringing into balance the rights and obligations of broadcasters, through a horizontal and cross-media regulatory approach, with those of other participants of the market; considers that one should give the principle of clear recognisability and differentiation between advertising and programme-content priority over the principle of separation of advertising and pro
...[+++]gramme across all media forms; 11. souligne qu'une adaptation de la directive SMA devrait entraîner un allégement de la réglementation, des conditions de concurrence loyales, une plus grande flexibilité en matière de règles quantitatives et commerciales relatives aux communications, et un renforcement de la corégulation et de l'autorégul
ation en mettant en balance les droits et obligations des organismes de radiodiffusion télévisuelle par une approche réglementaire horizontale et transversale, avec ceux d'autres participants du marché; estime qu'il convient de privilégier le principe de reconnaissance et de différenciation claire entre publicité et contenu des progra
...[+++]mmes par rapport au principe de la séparation de la publicité et des programmes dans tous les types de médias;