However, it is very reasonable that you have a regulatory construct such as this that would say, should we bump into a significant effect, one should not count on a mid-level bureaucrat to make a choice for the country about whether or not that effect is either worth undertaking and risking or, conversely, just blindly saying no to it without taking into account the other effects.
Toutefois, il est très raisonnable d'avoir un cadre réglementaire comme celui-ci de sorte que si nous découvrons un effet important, on ne doit pas compter sur un bureaucrate de rang intermédiaire qui décidera pour le pays s'il vaut la peine de prendre les risques ou, au contraire, refusera aveuglément sans tenir compte des autres effets.