Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of evidence rule
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of proof
Burden of proof on the pleadings
Burden of proof reversal
Burden of proof rule
Burden of proof shift
Burden of proving
Burden on the pleadings
Duty to produce evidence
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Onus in proving
Onus of proof
Onus of proving
Onus probendi
Persuasive burden
Probative burden
Reversal of the burden of proof
Risk of nonpersuasion
Shift in onus
Shifting of the burden
Shifting of the burden of proof
Ultimate burden ultimate burden

Traduction de «Burden proof rule » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of proof rule | burden of evidence rule

règle sur le fardeau de la preuve


burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


shift in onus [ reversal of the burden of proof | burden of proof reversal | burden of proof shift ]

déplacement du fardeau de la preuve [ renversement du fardeau de la preuve ]


burden of proof [ burden of proving | onus of proof | onus of proving | onus in proving | duty to produce evidence ]

charge de la preuve [ fardeau de la preuve | fardeau probatoire | fardeau de prouver | fardeau de persuasion | charge de prouver ]


fixed burden of proof | legal burden | persuasive burden

fardeau de persuasion


burden of proof on the pleadings | burden on the pleadings | legal burden

fardeau de persuasion


shifting of the burden [ shifting of the burden of proof ]

déplacement de la charge de la preuve [ déplacement du fardeau de la preuve ]


burden of proof | burden of evidence

fardeau de la preuve | charge de la preuve


burden of proof | onus of proof | onus probendi

fardeau de la preuve | charge de la preuve


burden of proof | onus of proof

fardeau de la preuve | charge de la preuve | fardeau de persuasion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Points out that access to justice in this field is limited due to several causes, such as the length or costs of the procedures, the challenges faced by equality bodies in some Member States, the lack of wage transparency, the absence of free legal aid, the fear of stigmatisation or suffering reprisals should victims speak out about discrimination in the workplace; underlines the fact that the application of the burden of proof rule also poses problems in several Member States, thus making the defence of women workers difficult since they often have no access or only lim ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge de la preuve soulève également des difficultés dans plusieurs États membres, ...[+++]


19. Points out that access to justice in this field is limited due to several causes, such as the length or costs of the procedures, the challenges faced by equality bodies in some Member States, the lack of wage transparency, the absence of free legal aid, the fear of stigmatisation or suffering reprisals should victims speak out about discrimination in the workplace; underlines the fact that the application of the burden of proof rule also poses problems in several Member States, thus making the defence of women workers difficult since they often have no access or only lim ...[+++]

19. observe que l'accès à la justice dans ce domaine est limité par plusieurs facteurs, parmi lesquels la durée ou le coût des procédures, les difficultés rencontrées par les organismes de promotion de l'égalité dans certains États membres, le manque de transparence salariale, l'absence d'aide juridictionnelle gratuite et la crainte de la stigmatisation ou des représailles au cas où les victimes feraient connaître leur vérité concernant la discrimination dont elles font l'objet sur le lieu de travail; souligne que l'application des règles relatives à la charge de la preuve soulève également des difficultés dans plusieurs États membres, ...[+++]


Burden of proof on the prosecution: The new rules clarify that the burden of proof for establishing guilt is on the prosecution, rather than on the accused person to prove that they are not guilty.

Charge de la preuve supportée par l'accusation: les nouvelles dispositions précisent que c'est à l'accusation qu'il incombe d'établir la culpabilité d'une personne poursuivie et non à cette dernière de prouver qu'elle n'est pas coupable.


This means that, as a rule, the burden of proof rests on the carrier but, with respect to certain cases, the provisions of the Convention modify this rule.

Cela signifie qu’en règle générale, la charge de la preuve incombe au transporteur mais que, dans certains cas, les dispositions de la Convention modifient cette règle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) The rules on the burden of proof must be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof must shift back to the respondent when evidence of such discrimination is brought.

(24) L'aménagement des règles concernant la charge de la preuve s'impose dès qu'il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, l'application effective du principe de l'égalité de traitement requiert que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


Besides, the proposal’s purpose is to simplify the procedure, but not to the point of allowing the court to dispense with all rules on the burden of proof or the hierarchy of methods of taking evidence.

Par ailleurs, le but de la proposition de règlement est de simplifier la procédure, mais pas au point de donner le pouvoir à la juridiction de s’affranchir de toute règle en matière de charge de la preuve ou de hiérarchie des modes de preuves.


(17) The rules on the burden of proof should be adapted when there is a prima facie case of discrimination and, for the principle of equal treatment to be applied effectively, the burden of proof should shift back to the defendant when evidence of such discrimination is brought.

(17) Les règles concernant la charge de la preuve devraient être aménagées dès qu'il existe une présomption de discrimination et, dans les cas où cette situation se vérifie, la mise en œuvre effective du principe de l'égalité de traitement devrait requérir que la charge de la preuve revienne à la partie défenderesse.


Like the other Directive, it also provides for adaptation of the rules on the burden of proof (in civil matters) on the basis of provisions already in force in the field of discrimination on the basis of sex (Directive 97/80/EC on the burden of proof), in a case where there is prima facie evidence of discrimination which a petitioner brings before the Court, and the Court accepts it.

Comme l'autre directive, elle prévoit par ailleurs un aménagement de la charge de la preuve (en matière civile), sur la base des dispositions déjà en vigueur dans le domaine de la discrimination fondée sur le sexe (directive 97/80/CE relative à la charge de la preuve), dès lors qu'une affaire de discrimination qui paraît fondée en première analyse est portée par un demandeur devant la Cour et acceptée par celle-ci.


Belgium, Denmark, Greece, Ireland, Luxembourg, the Netherlands, the United Kingdom and Portugal have rules or case law on the burden of proof only in specific areas of pay, dismissal or pregnancy.

La Belgique, le Danemark, la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg, les Pays-Bas, le Royaume-Uni et le Portugal possèdent une réglementation ou une jurisprudence en matière de charge de la preuve qui ne s'appliquent que dans des domaines spécifiques des rémunérations, du licenciement ou de la grossesse.


Austria, France, Germany, Italy, Finland, Spain and Sweden have explicit legislative rules shifting the burden of proof in sex discrimination cases.

L'Autriche, la France, l'Allemagne, l'Italie, la Finlande, l'Espagne et la Suède possèdent des dispositions législatives explicites renversant la charge de la preuve dans les affaires de discrimination fondée sur le sexe.


w