With respect to Motion No. 20, the purpose of this motion is to clarify that the minister of the day essentially carries the burden of proof under this legislation in both the ministerial review process and the review by the tribunal that is proposed under this legislation, the burden of proof that the person named in the notice of the violation in fact committed the violation (1340 ) That is how I understand the meaning and intent of the member for Kindersley-Lloydminister in putting forward this motion.
L'objet de la motion no 20 est de préciser qu'il appartient toujours au ministre, lorsqu'il y a contestation devant le ministre ou révision par la commission proposée dans le projet de loi, d'établir la responsabilité du contrevenant nommé dans le procès-verbal (1340) C'est du moins l'intention que visait, à mon avis, le député de Kindersley-Lloydminster en proposant cette motion.