Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active business partner
Associate
Business Partner Team
Business associate
Business continuity team
Business partner
Business-partner-search network
Commercial partner
Doubles partner
Management of a partner ship business
Partner
Team-mate
Trading partner
Trusted GC business partner
Trusted GoC business partner
Trusted partner
Working partner

Traduction de «Business Partner Team » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Business Partner Team

Équipe du partenariat d'affaires


trusted GC business partner [ trusted partner | trusted GoC business partner ]

partenaire de confiance du GC [ partenaire de confiance ]


partner | associate | business associate | business partner

partenaire


trading partner | business partner | commercial partner

partenaire commercial | partenaire commerciale | partenaire d'affaires


doubles partner [ partner | team-mate ]

partenaire [ coéquipier | coéquipière ]


active business partner | working partner

associé actif | copropriétaire actif


business-partner-search network

réseau de recherche de partenaires


business-partner-search network

réseau de recherche de partenaires


business continuity team

équipe de la continuité des affaires


management of a partner ship business

gestion des affaires de la société
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses: From the Canadian e-Business Opportunities Roundtable: David Pecaut, Co-Chair, President, iFormation Group; John Wetmore, E-Team Captain, Vice-President, IBM Americas; John F. Eckert, E-Team Captain, Managing Partner, McLean Watson Capital; Matt Holland, E-Team Captain, Vice-President and Managing Director, The Boston Consulting Group (Toronto); Jean-Pierre Soublière, E-Team Captain, President and Chief Executive Off ...[+++]

Témoins: De la Table ronde sur les possibilités des affaires électroniques canadiennes: David Pecaut, co-président, président, Groupe iFormation; John Wetmore, chef d'équipe, vice-président, « IBM Americas »; John F. Eckert, chef d'équipe, associé directeur, « McLean Watson Capital »; Matt Holland, chef d'équipe, vice-président et directeur général, « The Boston Consulting Group (Toronto); Jean-Pierre Soublière, chef d'équipe, président et directeur général, Anderson Soublière inc. Conformément au paragraphe 108(2) du Règlement, examen du Rapport de la Table ronde sur les possib ...[+++]


The TEAM acronym is I think very apt, because this initiative involves meticulous teamwork between Natural Resources Canada, the federal department responsible for the TEAM program, and a variety of other federal departments—as financial partners and cooperating delivery agents—along with a broad range of provinces, municipalities, businesses, industries, and others, including potentially international partners.

L'acronyme TEAM, à mon avis, est bien choisi, puisque cette initiative réunit plusieurs intervenants qui doivent travailler en équipe: Ressources naturelles Canada, qui est le ministère responsable du programme TEAM, divers ministères fédéraux—en tant que partenaires financiers et fournisseurs de services—diverses provinces, municipalités, entreprises, industries, y compris des partenaires internationaux potentiels.


We're very pleased to have with us this morning, from the Canadian e-Business Opportunities Roundtable, Mr. David Pecaut, the co-chair, president of iFormation Group; Mr. John Wetmore, e-team captain and vice-president of IBM Americas; Mr. John Eckert, e-team captain and managing partner, McLean Watson Capital; Mr. Matt Holland, e-team captain, vice-president and managing director, the Boston Consulting Group; and Mr. Jean-Pier ...[+++]

Nous sommes très heureux d'accueillir ce matin les membres suivants de la Table ronde sur les possibilités des affaires électroniques canadiennes: M. David Pecaut, coprésident, président du groupe iFormation; M. John Wetmore, chef d'équipe et vice-président de IBM Americas; M. John Eckert, chef d'équipe et associé directeur de McLean Watson Capital; M. Matt Holland, chef d'équipe, vice-président-directeur général de Boston Consulting Group; et M. Jean-Pierre Soublière, chef d'équipe et président-directeur général, Anderson Soublière Inc.


Considering this notorious Conservative's ties to the Hells Angels, the ties a girlfriend of a former Conservative minister has to the Hells Angels, the alleged ties between Rahim Jaffer's business partner and the Hells Angels, are we to deduce that they are the Hells Angels farm team over there?

Considérant les liens de ce conservateur notoire avec les Hells Angels, les liens établis de l'amie de coeur d'un ex-ministre conservateur avec les Hells Angels, les liens rapportés entre le partenaire d'affaires de Rahim Jaffer et les Hells Angels, peut-on déduire que c'est un club-école qui est de l'autre côté?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A new partnership is needed, with public authorities teaming up with partners from the worlds of civil society and business.

Un nouveau partenariat entre les instances publiques et les acteurs de la société civile et du monde de l'entreprise est nécessaire.


Information was provided in areas of entrepreneurship, service and internship, employment opportunities and partnering team activities with a group in the London area called Team London for Youth, a partnership between business, government, non-government service clubs and the boards of education.

Les jeunes ont reçu des informations sur l'esprit d'entreprise, les divers services, les stages, les possibilités d'emploi et les activités de création de partenariats, grâce à un groupe de la région, le Team London for Youth, un partenariat qui réunit le milieu des affaires, le gouvernement, les clubs philanthropiques non gouvernementaux et les conseils scolaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Business Partner Team' ->

Date index: 2022-12-27
w