Whereas the specific method of drawing up Community statistics requires particularly close cooperation within a developing community statistical system via the Statistical Programme Committee, set up by Decision 89/382/EEC, Euratom (4), as regards the adaptation of the system, notably via the introduction of legal instruments necessary to establish the said Community statistics and whereas account is to be taken of the burden on respondents, be they business, households or individuals;
considérant que la méthode spécifique d'élaboration des statistiques communautaires exige une coopération particulièrement étroite dans le cadre d'un système statistique communautaire en développement par le biais du comité du programme statistique institué par la décision 89/382/CEE, Euratom (4) en ce qui concerne l'adaptation du système, notamment par l'introduction des instruments juridiques nécessaires à l'établissement desdites statistiques communautaires; qu'il faut tenir compte de la charge pesant sur les personnes interrogées, qu'il s'agisse d'entreprises, de ménages ou d'individus;