56. Calls for incentives to be provided for the establishment of sustainable transport links which reduce journey times, transport and logistic costs and externalities; calls for major strategic works related to the interchange between sea and land in order to create opportunities for intermodal transport between countries, contribute to cohesion, enhance the overall netw
ork and reduce road congestion and thus CO2 emissions; draws attention to the need to improve the maritime and port dimension of cabotage, of motorways of the sea and of cruises between
...[+++] the two shores of the Adriatic, both on the north-south and transversal east-west routes; points out the need for greater coordination to prevent maritime traffic congestion and to improve its management and control; 56. demande d'encourager la mise en œuvre de services de transport durables qui réduisent les temps de parcours, les coûts du transport, de la logistique et des externalités; plaide pour de grands projets stratégiques pour l'interconnexion mer-route, afin d'ouvrir des opportunités de transport intermodal entre les pays, de contribuer à la cohésion, d'améliorer le réseau généra
l et de prévenir la congestion des routes et, partant, les émissions de CO2; attire l'attention sur la nécessité d'améliorer la dimension maritime et portuaire du cabotage, des autoroutes de la mer et des croisières entre les deux rives de l'Adriatique, tant sur l
...[+++]es traversées nord-sud que sur les traversées est-ouest; souligne la nécessité d'une coordination accrue pour éviter la congestion du trafic maritime et en améliorer la gestion et le contrôle;