I could spend the rest of my time here today trying to convince the Bloc of the merits of improving securities regulation in Canada. I could quote the
OECD, the IMF, the Canadian Council of Chief Executives, the Certified General Accountants Association of Canada, the Canadian Chamber of Commerce, the Canadian Foundation for Advancement of Investor Rights, the Earl Jones Victim Organizing Committee, the Quebec Provincial Association of Retired Educators, the Small Investor Protection Association and countless other supporters of a
national securities regulator ...[+++], but I know it would be useless.Je pourrais passer le reste du temps de parole dont je dispose à essayer de convaincre le Bloc des mérites d'une amélioration de la réglementation des valeurs mobilières au Canada, en citant notamment l'OCDE,
le FMI, le Conseil canadien des chefs d'entreprise, l'Association des comptables généraux accrédités du Canada , la Chambre de commerce du Canada, la Fondation canadienne pour l'avancement des droits des investisseurs, le Comité organisateur des victimes d'Earl Jones, l'Association provinciale du personnel d'enseignement retraité du Québec, l'association de protection des petits investisseurs et un nombre incalculable d'autres parti
...[+++]sans de la création d'un organisme national de réglementation des valeurs mobilières, mais je sais que cela serait vain.