Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogate a contract
Allocation of contract
Annulment of lease contract
Avoid a contract
Award of a contract
Award of contract
Awarding
Awarding of a contract
Cancel a contract
Cancellation of contract
Cancellation of lease contract
Coming into effect of a contract
Completion of a contract
Contract award
Contracting
Dissolution of contract
Entry into a contract
Nullify a contract
Object of a contract
Placement of a contract
Refunds in the case of cancellation of contracts
Reimbursement following cancellation of contract
Subject of a contract
Void a contract

Traduction de «Cancel a contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abrogate a contract [ nullify a contract | cancel a contract | avoid a contract | void a contract ]

annuler un contrat [ rendre sans objet un contrat ]


reimbursement following cancellation of contract

remboursement de dépôts à préavis


refunds in the case of cancellation of contracts

remboursements effectués en cas d'annulation de contrat


cancellation of contract [ dissolution of contract ]

résiliation de contrat [ résiliation contractuelle ]


award of a contract [ contract award | awarding of a contract | placement of a contract ]

attribution d'un marché [ attribution d'un contrat | octroi d'un contrat | adjudication d'un contrat | passation d'un contrat | passation d'un marché ]


awarding of a contract | awarding | award of contract | allocation of contract

attribution d'un marché | attribution du contrat | adjudication du marché | adjudication du contrat | octroi du contrat


object of a contract | subject of a contract

objet du contrat


coming into effect of a contract | completion of a contract

effet du contrat | effet contractuel


contracting | entry into a contract

conclusion de marché | passation de marché | acte d'engagement | conclusion de contrat | passation de contrat | lettre d'engagement | signature de contrat


annulment of lease contract | cancellation of lease contract

annulation de bail | rescision de bail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. Calls on EU Member States to remain firm and united in their commitment to the agreed sanctions against Russia, also by freezing all military and defence cooperation and by cancelling contracts, such as for the delivery of Mistral class amphibious assault ships to Russia; and looks forward to the successful conclusion of the negotiations to cancel the contract;

17. invite les États membres de l'Union européenne à rester fermes et unis dans l'application des sanctions convenues contre la Russie, notamment en gelant toute coopération militaire et de défense et en annulant des contrats, comme la livraison des navires d'assaut amphibie de la classe Mistral à la Russie, et espère la conclusion fructueuse des négociations visant à mettre fin à ce contrat;


Travellers should also have the possibility of cancelling the contract at any time before the start of the package against paying appropriate compensation, as well as the right to terminate the contract without paying compensation where unavoidable and extraordinary circumstances like warfare, including terrorism, or a natural disaster, including hurricanes and earthquakes, or political instability, which puts travellers' safety at risk will significantly affect the package, when those events have occurred after the conclusion of the ...[+++]

Les voyageurs devraient également avoir la possibilité d'annuler le contrat à tout moment avant le début du forfait moyennant le paiement d'un dédommagement approprié, et avoir le droit de résilier le contrat sans verser de dédommagement si des circonstances exceptionnelles et inévitables, comme une guerre, y compris le terrorisme, ou une catastrophe naturelle, y compris les cyclones, les tremblements de terre et l'instabilité politique menaçant les voyageurs, ont des conséquences importantes sur le forfait, lorsque ces événements surviennent après la conclusion du contrat de voyage ..


Mr. Speaker, the Prime Minister said the following, “I find it sad, that some in Parliament are backtracking on the F-35 and some are talking openly about cancelling the contract, should they get the chance.Cancelling a contract that way would be completely irresponsible”.

Monsieur le Président, le premier ministre a déclaré: « Je trouve triste que certaines personnes au Parlement fassent marche arrière au sujet des F-35 et que certains parlaient ouvertement d'annuler le contrat, s'ils en avaient la chance. [.] Annuler ce contrat serait irresponsable».


- There is also a need for better ways of effectively reviewing and influencing implementation by the private sector. This also involves credible penalties, such as clauses for withholding payment or cancelling the contract.

- En outre, il est nécessaire de disposer de meilleurs outils pour contrôler efficacement l'exécution des travaux par le secteur privé et peser sur celle-ci, en particulier de sanctions crédibles, comme des clauses imposant des retenues ou offrant la possibilité de résilier le contrat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Provision of comprehensive information before the purchase; Confirmation of most of that information in a durable medium (such as written confirmation) and some additional information which becomes relevant after the sale; Consumer's right to cancel the contract within a minimum of 7 working days without giving any reason and without penalty, except the cost of returning the goods (right of withdrawal); Where the consumer has cancelled the contract, the right to a refund within 30 days of cancellation; Delivery of the goods or per ...[+++]

la communication d'informations détaillées avant l'achat; la confirmation de la plupart de ces informations sur un support durable (confirmation écrite, par exemple) et la fourniture de certaines informations supplémentaires qui deviennent utiles après la vente; le droit du consommateur d'annuler le contrat dans un délai d'au moins sept jours ouvrables sans indication du motif et sans pénalités, à l'exception des frais de renvoi des marchandises (droit de rétractation); en cas d'annulation du contrat par le consommateur, le droit à un remboursement dans les trente jours suivant l'annulation; la fourniture du bien ou la prestation du ...[+++]


These include the provision of comprehensive information before the purchase; confirmation of most of that information in a durable medium (such as written confirmation); consumer's right to cancel the contract within a minimum of 7 working days without giving any reason and without penalty, except the cost of returning the goods (right of withdrawal); where the consumer has cancelled the contract, the right to a refund within 30 days of cancellation; delivery of the goods or performance of the service within 30 days of the day af ...[+++]

Ceux-ci comprennent la communication d’informations détaillées avant l'achat; la confirmation de la plupart de ces informations sur un support durable (confirmation écrite, par exemple); le droit du consommateur d’annuler le contrat dans un délai d'au moins sept jours ouvrables sans indication du motif et sans pénalités, à l’exception des frais de renvoi des marchandises (droit de rétractation); en cas d’annulation du contrat par le consommateur, le droit à un remboursement dans les trente jours suivant l’annulation; la fourniture du bien ou la prestation du service dans un délai de trente jours à compter du jour suivant celui où le ...[+++]


Another way to reduce dealers’ dependence on manufacturers is by laying down the obligation for manufacturers to give sufficient grounds for deciding to cancel distribution contracts.

Une façon supplémentaire de rendre les concessionnaires moins dépendants des producteurs est l'obligation faite à ces derniers de motiver de manière adéquate leur décision de résilier les concessions.


That is why I also believe that cancelling public contracts can also be provocative, and I am returning to the key issue now: reversing the burden of proof will have a knock-on effect if it is implemented.

C'est pourquoi je pense que la suspension de commandes publiques peut être source de provocations. Je reviens ici sur la déclaration essentielle : si il entre en vigueur, le renversement de la charge de la preuve aura des répercussions.


In the past, several forceful rulings by the highest court of the land have reminded us of it in no uncertain terms. But we can see now the unbearable consequences of the former government's doings: unilaterally cancelling a contract is almost indecent (1340) Ordinary citizens cannot resort to what is called in French ``dol'', that is fraud by deceit, to seek the cancellation of a contract, except in Quebec, of course, where that procedure is allowed under the new Civil Code.

Cela frôle l'indécence (1340) Les simples citoyens ne peuvent invoquer le dol-le dol c'est la fraude, ce qui nous a induits en erreur-pour demander la résiliation d'un contrat, sauf au Québec, bien sûr, où cette procédure est permise en vertu des dispositions du nouveau Code civil.


The Bloc Quebecois was very clear about that during the debate on cancelling the helicopter contract. It is not just cancelling the contract but knowing how we can make the best of the situation and convert a project that was rather questionable, from the military point of view, to civilian production that will benefit the population and ensure that the know-how will stay, in Quebec in this case, and that it will be used for civilian purposes and that the budgets will be maintained.

Le Bloc québécois avait été très clair là-dessus lors du débat sur l'abolition du contrat des hélicoptères: il ne s'agit pas seulement d'abolir le contrat, il s'agit de savoir comment on va récupérer la situation pour faire en sorte que d'une fabrication plutôt contestable sur le plan militaire, on convertira activités en activités civiles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cancel a contract' ->

Date index: 2023-10-10
w