Nevertheless, in order to maintain a fair standard of living for the farming population and to guarantee a sustainable sugar regime in the European Union, this 25% decrease in the price of sugar, without of the restructuring contribution, should be carried out over two years, and not, as the draftsman proposes, in one.
Néanmoins, afin de maintenir un niveau de vie équitable à la population agricole et de garantir un régime de sucre durable dans l'Union européenne, il convient que cette baisse de 25% du prix du sucre, net de cotisation à la restructuration, soit effectuée en l'espace de deux ans, et non pas sur une année, comme le propose le rapporteur pour avis.