There is a series of amendments which, in my opinion, are mistaken in their understanding of the nature of macroeconomic aid: these are Amendments Nos 2, 8 and 13, which refer to linking this type of macroeconomic aid with the CART programme, and they therefore ask for the same conditions as for the CART projects.
Une série d’amendements envisagent de manière, selon moi, erronée la nature de l’assistance macrofinancière : il s’agit des amendements 2, 8 et 13, qui se réfèrent au lien entre ce type d’aide macrofinancière et le programme CARDS et, par conséquent, les conditions requises sont les mêmes que pour les projets CARDS.