Although the tests all show that they were impaired, although the police evidence shows that they certainly appeared to be impaired, in spite of that, due to this technicality or that technicality such as the Carter defence or the last drink defence that I talked about, their word overrides the evidence of these scientific tests.
C'est un fait. Même si les tests prouvent que les accusés étaient en état d'ébriété, même si les preuves réunies par la police montrent qu'ils donnaient tous les signes d'être en état d'ébriété, en raison d'un détail technique, comme le moyen de défense utilisé dans l'affaire Carter ou encore celui du dernier verre dont j'ai parlé un peu plus tôt, la parole des inculpés l'emporte sur les preuves scientifiques.