The Court also offered its advice on the elements it considers indispensable for an effective and efficient control framework, in which the Commission would, except for directly managed expenditure, play a mainly supervisory role, and on-the-spot checks by the central, Community level would become less necessary:
La Cour a également donné des conseils sur les éléments qu'elle juge indispensables à un cadre de contrôle efficace et efficient, dans lequel la Commission jouerait, sauf pour les dépenses gérées directement, un rôle principalement de surveillance, et les contrôles sur place effectués par le niveau central, communautaire, deviendraient moins nécessaires: