Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building loan
Charge on land
Charge on real estate
Charge upon land
Charges on real estate
Compose real estate contract
Compose real estate contracts
Encumbrance
Estate agent
Fixed charge on real estate
Home ownership
Housing finance
Housing loan
Immovable property
Land charge
Land mortgage
Land security
Law of real property
Loan on real estate
Mortgage loan
Mortgage loans
Mortgage of land
Mortgage of real estate
Mortgage of real property
Mortgage on real estate
Mortgage on real property
Real estate
Real estate business
Real estate credit
Real estate mortgage
Real estate security
Real estate undertaking
Real property
Real property mortgage
Real property security
Real security
Realty mortgage
Security on land
Security on real estate
Security on real property
Set up real estate contract
Set up real estate contracts

Traduction de «Charge on real estate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fixed charge on real estate

sûreté réelle sur immeuble


charge on real estate | encumbrance

grèvement d'un bien-fonds


charges on real estate

charges grevant la propriété rurale


charge on land [ charge upon land | land charge | land security | real estate security | real property security | real security | security on land | security on real estate | security on real property ]

sûreté immobilière


real property [ immovable property | law of real property | real estate | Home ownership(ECLAS) | Real estate(STW) ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


set up real estate contract | set up real estate contracts | compose real estate contract | compose real estate contracts

rédiger un contrat immobilier


real estate business [ estate agent | real estate undertaking ]

entreprise immobilière


real estate credit [ building loan | housing loan | loan on real estate | mortgage loan | housing finance(GEMET) | mortgage loans(UNBIS) ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]


land mortgage [ mortgage of land | mortgage of real estate | mortgage of real property | mortgage on real estate | mortgage on real property | real estate mortgage | real property mortgage | realty mortgage ]

hypothèque immobilière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the case of either purchase of real estate, construction or renovation of real estate, or rental of real estate, it shall have the technical properties needed for the project and comply with the applicable norms and standards.

Qu’il s’agisse de l’achat, de la construction, de la rénovation ou de la location de biens immobiliers, ces derniers doivent avoir les caractéristiques techniques nécessaires au projet et être conformes aux normes applicables.


Where the acquisition of real estate is essential for implementation of the project and is clearly linked with its objectives, the purchase of real estate, i.e. buildings already constructed, or construction of real estate, is eligible for co-financing under the conditions set out below, without prejudice to the application of stricter national rules:

Si l’acquisition de biens immobiliers est essentielle à la réalisation du projet et est manifestement liée à ses objectifs, l’achat de tels biens, c’est-à-dire d’immeubles construits, ou la construction de biens immobiliers est éligible au cofinancement aux conditions indiquées ci-dessous, sans préjudice de l’application de règles nationales plus strictes:


From 1984 to 1990, I have been vice-president in charge of real estate investments at the Caisse.

De 1984 à 1990, j'étais vice-président responsable des investissements immobiliers à la Caisse.


(h) not invest, or hold an investment, in securities of any other real estate corporation to which are attached more than 30 per cent of the votes that may be cast to elect the directors of that corporation, unless the corporation first obtains and deposits with the Superintendent an undertaking by the other real estate corporation not to invest, or hold an investment, in the securities of any other real estate corporation.

h) à ne pas faire ni détenir de placement dans les titres d’une autre société immobilière comportant plus de 30 pour cent des droits de vote requis pour élire les administrateurs de celle-ci, à moins d’avoir préalablement obtenu et remis au surintendant un engagement de cette autre société immobilière par lequel celle-ci s’engage à ne pas faire ni détenir de placement dans les titres d’une autre société immobilière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the acquisition of real estate is essential for implementation of the project and is clearly linked with its objectives, the purchase of real estate, i.e. buildings already constructed, or construction of real estate, is eligible for co-financing on the basis of the full or partial cost, or on the basis of depreciation, under the conditions set out below, without prejudice to the application of stricter national rules:

Si l'acquisition de biens immobiliers est essentielle à la réalisation du projet et est manifestement liée à ses objectifs, l'achat de tels biens, c'est-à-dire d'immeubles construits, ou la construction de biens immobiliers sont éligibles au cofinancement, sur la base du coût intégral ou partiel ou d'un amortissement, aux conditions indiquées ci-dessous, sans préjudice de l'application de règles nationales plus strictes:


Q-161 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — With respect to government real estate holdings over the past six years (1997 to 2003): (a) what was the total square footage owned by the goverment; (b) specifying the names of the buildings, real estate agents involved, commissions paid to the said agents, puchase prices or lease prices, and names and addresses of the vendors, what new buildings were acquired or leased; and (c) in cases where financing was required, what companies provided the financing, what were the amounts and what interest rates were charged ...[+++]

Q-161 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Concernant le parc immobilier du gouvernement au cours des six dernières années (de 1997 à 2003) : a) quelle est la superficie totale détenue par le gouvernement; b) quels sont les noms des immeubles et des agents immobiliers en cause, les commissions versées auxdits agents, les prix d’achat ou de location, les noms et adresses des vendeurs, et les noms des nouveaux immeubles achetés ou ...[+++]


[Text] Question No. 161 Mr. Gerry Ritz: With respect to government real estate holdings over the past six years (1997 to 2003): (a) what was the total square footage owned by the goverment; (b) specifying the names of the buildings, real estate agents involved, commissions paid to the said agents, puchase prices or lease prices, and names and addresses of the vendors, what new buildings were acquired or leased; and (c) in cases where financing was required, what companies provided the financing, what were the amounts and what interest rates were charged ...[+++]

[Texte] Question n 161 M. Gerry Ritz: Concernant le parc immobilier du gouvernement au cours des six dernières années (de 1997 à 2003): a) quelle est la superficie totale détenue par le gouvernement; b) quels sont les noms des immeubles et des agents immobiliers en cause, les commissions versées auxdits agents, les prix d’achat ou de location, les noms et adresses des vendeurs, et les noms des nouveaux immeubles achetés ou loués; ...[+++]


5. The cost of real estate already owned by the body responsible for implementing the project and the purchase of real estate owned by a public administration, shall not be eligible.

5. Le coût d'un bien immeuble dont l'organisme responsable de la mise en oeuvre est déjà propriétaire, de même que l'achat de biens immeubles appartenant à une administration publique, n'est pas éligible.


- formal validity of contracts creating or transferring rights in real estate where such contracts are subject to mandatory formal requirements of the law of the Member State where the real estate is situated,

- la validité formelle des contrats créant ou transférant des droits sur des biens immobiliers, lorsque ces contrats sont soumis à des exigences formelles impératives selon le droit de l'État membre dans lequel le bien immobilier est situé,


Mr. Pierre J. Beauchamp, Chief Executive Officer, Canadian Real Estate Association: The Canadian Real Estate Association represents more than 65,000 members who practice real estate in all parts of Canada and approximately 100 real estate boards at the local level.

M. Pierre J. Beauchamp, chef de la direction, Association canadienne de l'immeuble: L'Association canadienne de l'immeuble représente plus de 65 000 courtiers immobiliers dans toutes les régions du Canada, ainsi qu'une centaine de chambres immobilières au niveau local.


w