Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brine
Brine balance tank
Brine expansion tank
Brine head tank
Brine liquor
Brine pickle
Brine-ripened cheese
Cheddar cheese curd in brine
Cheddar cheese in brine
Cheese
Cheese in brine
Cure
Curing brine
Magnesium sulfate brine
Magnesium sulphate brine
Mg-sulfate brine
Mg-sulphate brine
Pickle
White brined cheese
White cheese in brine

Traduction de «Cheese in brine » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Cheddar cheese curd in brine

caillé de cheddar en saumure






magnesium sulphate brine [ magnesium sulfate brine | Mg-sulphate brine | Mg-sulfate brine ]

saumure à sulfates de Mg


brine balance tank | brine expansion tank | brine head tank

bac d'expansion de saumure | vase d'expansion de saumure


brine | cure | pickle | brine liquor | brine pickle | curing brine

saumure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For the regulation of the pH of the brine bath in the processing of Gouda-, Edam and Maasdammer cheeses, Boerenkaas, Friese and Leidse Nagelkaas

Pour la régulation du pH de la saumure dans la fabrication du Gouda, de l'Edam et du Maasdammer, du Boerenkaas, du Friese et du Leidse Nagelkaas


(c) the salting is, in the case of the cheese described in subparagraph (b)(ii), applied externally as a dry salt or in the form of a brine.

c) la salaison soit, dans le cas du fromage visé au sous-alinéa b)(ii), appliquée à l’extérieur du fromage sous forme de sel ou de saumure.


There is nothing wrong in knowing that we are eating feta from Greece, white brined cheese from Bulgaria or mozzarella from Italy.

Il n’y a rien de mal à savoir que nous mangeons de la feta grecque, du fromage blanc en saumure bulgare ou de la mozzarella italienne.


It appears to be necessary to use hydrochloric acid as a processing aid in the production of certain special hard rind cheeses (Gouda, Edam and Maasdammer cheeses, Boerenkaas, Friese, and Leidse Nagelkaas) for the regulation of the pH of the brine bath without causing off-flavours.

Il est nécessaire d'utiliser l'acide chlorhydrique comme auxiliaire technologique dans la fabrication de certains fromages à croûte dure (Gouda, Edam et Maasdammer, Boerenkaas, Friese et Leidse Nagelkaas) pour réguler le pH de la saumure sans créer d'arômes indésirables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the regulation of the pH of the brine bath in the processing of Gouda, Edam and Maasdammer cheeses, Boerenkaas, Friese and Leidse Nagelkaas

Pour réguler le pH de la saumure dans la fabrication du Gouda, de l'Edam et du Maasdammer, du Boerenkaas, du Friese et du Leidse Nagelkaas


It appears to be necessary to use hydrochloric acid as a processing aid in the production of certain special hard rind cheeses (Gouda, Edam and Maasdammer cheeses, Boerenkaas, Friese, and Leidse Nagelkaas) for the regulation of the pH of the brine bath without causing off-flavours.

Il est nécessaire d'utiliser l'acide chlorhydrique comme auxiliaire technologique dans la fabrication de certains fromages à croûte dure (Gouda, Edam et Maasdammer, Boerenkaas, Friese et Leidse Nagelkaas) pour réguler le pH de la saumure sans créer d'arômes indésirables.


As regards, in particular, the argument that ‘feta’ has become a generic name, the Court finds that whilst white cheeses soaked in brine have been produced for a long time, not only in Greece but in various countries in the Balkans and the southeast of the Mediterranean basin, those cheeses are known in those countries under names other than ‘feta’.

En ce qui concerne notamment l’argument selon lequel «feta» serait une dénomination générique, la Cour constate que si des fromages blancs en saumure ont été produits depuis longtemps non seulement en Grèce, mais dans différents pays des Balkans et du Sud-Est du bassin méditerranéen, ces fromages sont connus, dans ces pays, sous d’autres dénominations que celle de «feta».


In 2002, the Commission registered the name ‘feta’ as a protected designation of origin (PDO) for a white cheese soaked in brine, originating in Greece .

En 2002, la Commission a enregistré la dénomination «feta» en tant qu’appellation d’origine protégée (AOP) pour du fromage blanc en saumure provenant de la Grèce .


1. box 7, by specifying, as appropriate, "cheese of sheep's milk" or "cheese of buffalo milk" and "in containers containing brine" or "in sheep- or goatskin bottles" or "Halloumi" cheese, which is to be presented in individual plastic packings of a net content not exceeding 1 kg or in metal or plastic containers of a net content not exceeding 12 kg;

1) la case n° 7 en y indiquant selon le cas "fromage de brebis" ou "fromage de bufflonne" ainsi que "en récipients contenant de la saumure" ou "en outre de peau de brebis ou de chèvre", ou, en ce qui concerne le fromage "Halloumi", il est conditionné soit en emballages individuels en plastique d'un contenu net n'excédant pas 1 kilogramme soit en boîtes métalliques ou plastiques d'un contenu net n'excédant pas 12 kilogrammes;


F. As regards cheeses of sheep's milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheep- or goatskin bottles, and "Halloumi" cheese listed under serial numbers 2 and 3 in Annex III(C) and covered by CN codes ex 0406 90 31, ex 0406 90 50, ex 0406 90 86, ex 0406 90 87 and ex 0406 90 88:

F) En ce qui concerne les fromages de brebis ou de bufflonne en récipients contenant de la saumure ou en outre de peau de brebis ou de chèvre, et le fromage "Halloumi" figurant aux numéros d'ordre 2 et 3 de l'annexe III partie C et relevant des codes NC ex 0406 90 31, ex 0406 90 50, ex 0406 90 86, ex 0406 90 87 et ex 0406 90 88:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Cheese in brine' ->

Date index: 2022-02-02
w