Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canned chick peas
Chick as hatched
Chick lit
Chick literature
Chick production
Day-old
Day-old chick
Day-old-chick
Egg production chick
Egg production type chick
Gossip lit
Meat production type chick
Not sexed chick
Production and marketing of chicks
Pullet production
Replacement chick production
Straight run chick
Washing machine for hatchers and chick troughs

Traduction de «Chick production » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


egg production chick [ egg production type chick ]

poussin de ponte


pullet production | replacement chick production

production de poussins d'élevage


production and marketing of chicks

production et vente de poussins




chick as hatched | not sexed chick | straight run chick

poussin non sexé


chick lit | chick literature | gossip lit

littérature aigre-douce


day-old chick | day-old | day-old-chick

poussin d'un jour




washing machine for hatchers and chick troughs

machine à laver les éclosoirs et bacs à poussins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Buyers referred to in subsection (1) must not knowingly engage in the marketing in interprovincial trade of chicks produced for chicken production except with a person who holds an appropriate licence issued by the Agency under these Regulations and, in the case of chicks produced in a non-signatory province, unless the person holds an orderly marketing quota issued under the Canadian Broiler Hatching Egg and Chick Orderly Marketing Regulations.

(2) L’acheteur visé au paragraphe (1) ne doit sciemment se livrer au commerce interprovincial de poussins destinés à la production de poulets, qu’avec des personnes détenant le permis approprié délivré par l’Office conformément au présent règlement et, dans le cas de poussins produits dans une province non signataire, des personne détenant un contingent de commercialisation attribué conformément au Règlement canadien sur la commercialisation des oeufs d’incubation de poulet de chair et des poussins.


(2) For the purpose of marketing chicks, the number of broiler hatching eggs in the orderly marketing quota shall be converted into the number of chicks by multiplying the number of broiler hatching eggs in the quota by the hatchability for the province of production during the year preceding the year in which the chicks are marketed.

(2) Pour la commercialisation des poussins, le nombre d’oeufs d’incubation de poulet de chair du contingent de commercialisation est converti en nombre de poussins de la façon suivante : le nombre d’oeufs est multiplié par le coefficient d’éclosion applicable à la province de production pour l’année précédant celle de la commercialisation des poussins.


(2) Buyers referred to in subsection (1) must not knowingly engage in the marketing in interprovincial trade of chicks produced for chicken production except with a person who holds an appropriate licence issued by the Agency under these Regulations and, in the case of chicks produced in a non-signatory province, unless the person holds an orderly marketing quota issued under the Canadian Broiler Hatching Egg and Chick Orderly Marketing Regulations.

(2) L’acheteur visé au paragraphe (1) ne doit sciemment se livrer au commerce interprovincial de poussins destinés à la production de poulets, qu’avec des personnes détenant le permis approprié délivré par l’Office conformément au présent règlement et, dans le cas de poussins produits dans une province non signataire, des personne détenant un contingent de commercialisation attribué conformément au Règlement canadien sur la commercialisation des oeufs d’incubation de poulet de chair et des poussins.


(ii) a saleable chick, the minimum price established for a saleable chick that is in effect in the province of production at the time of the sale, multiplied by 12 times the hatchability, during the year preceding the year of the sale, for the province of production; and

(ii) soit du produit de la multiplication du prix minimal par poussin vendable qui est en vigueur dans la province productrice au moment de la vente, par 12 et par le coefficient d’éclosion de cette province pour l’année précédant celle de la vente, si l’office provincial de commercialisation de cette province a fixé un prix minimal par poussin vendable pour la commercialisation des oeufs d’incubation de poulet de chair sur le marché intraprovincial;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) a saleable chick, the average price for a saleable chick charged by the person in the province of production during the four week period immediately preceding the week of the sale, multiplied by 12 times the hatchability, during the year preceding the year of the sale, for the province of production; and

(ii) soit du produit de la multiplication du prix moyen par poussin vendable pratiquée par cette personne dans la province productrice durant la période de quatre semaines précédant la semaine de la vente, par 12 et par le coefficient d’éclosion de cette province pour l’année précédant celle de la vente, si la personne vend ses oeufs d’incubation de poulet de chair sur le marché intraprovincial à un prix par poussin vendable;


5. Breeding and productive poultry and day-old chicks shall be conveyed without delay to the establishment of destination, without coming into contact with other live birds, except breeding and productive poultry or day-old chicks satisfying the conditions laid down in this Directive.

5. Les volailles de reproduction et de rente et les poussins d’un jour doivent être acheminés dans les meilleurs délais vers l’établissement destinataire sans entrer en contact avec d’autres oiseaux vivants, à l’exception de volailles de reproduction ou de rente ou de poussins d’un jour répondant aux conditions énoncées dans la présente directive.


Commission Regulation (EC) No 617/2008 of 27 June 2008 laying down detailed rules for implementing Regulation (EC) No 1234/2007 as regards marketing standards for hatching eggs and farmyard poultry chicks (5) lays down detailed rules for implementing that Regulation as regards marketing standards for hatching eggs and farmyard poultry chicks, and in particular as regards the granting of a distinguishing number to each production establishment and for the marking of hatching eggs.

Le règlement (CE) no 617/2008 de la Commission du 27 juin 2008 portant modalités d’application du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil en ce qui concerne les normes de commercialisation pour les œufs à couver et les poussins de volailles de basse-cour (5), a fixé les modalités d’application dudit règlement en ce qui concerne les normes de commercialisation pour les œufs à couver et les poussins de volailles de basse-cour et notamment concernant l’attribution à chaque établissement producteur d’un numéro d’enregistrement distinctif et le marquage des œufs à couver.


3. During the relevant period as provided for in paragraphs 1 and 2, imported breeding and productive poultry and day-old chicks and breeding and productive poultry other than ratites hatched from imported hatching eggs shall be kept in isolation in poultry houses where no other flocks are present.

3. Durant la période concernée, prévue aux paragraphes 1 et 2, les volailles de reproduction ou de rente ainsi que les poussins d’un jour importés et les volailles de reproduction ou de rente autres que les ratites issues d’œufs à couver importés sont maintenus en isolement dans des poulaillers n’abritant aucun autre troupeau.


Owing to the animal and public health situation with respect to Crimean-Congo Haemorrhagic Fever in Africa and Asia, certain special conditions should be laid down for imports of ratites for breeding and production and day-old chicks thereof coming from those regions.

Étant donné les circonstances qui prévalent en matière de santé animale et de santé publique au regard de la fièvre hémorragique de Crimée et du Congo en Afrique et en Asie, il convient de fixer certaines conditions particulières pour l’importation des ratites de reproduction ou de rente ainsi que des poussins d’un jour de ces animaux, provenant des régions susvisées.


Council Regulation (EEC) No 2782/75 of 29 October 1975 on the production and marketing of eggs for hatching and of farmyard poultry chicks (18), Council Regulation (EEC) No 1907/90 of 26 June 1990 on certain marketing standards for eggs (19) and Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (20) set out Community health rules ...[+++]

Le règlement (CEE) no 2782/75 du Conseil du 29 octobre 1975 concernant la production et la commercialisation des œufs à couver et des poussins de volailles de basse-cour (18), le règlement (CEE) no 1907/90 du Conseil du 26 juin 1990 concernant certaines normes de commercialisation applicables aux œufs (19) et le règlement (CE) no 178/2002 du Parlement européen et du Conseil du 28 janvier 2002 établissant les principes généraux et les prescriptions générales de la législation alimentaire, instituant l’Autorité européenne de sécurité des aliments et fixant des procédures relatives à la sécurité des denrées alimentaires (20) énoncent des rè ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Chick production' ->

Date index: 2021-04-23
w