Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christmas Island
Christmas Island Territory
Christmas Island hawk owl
Christmas boutique
Christmas break
Christmas hawk-owl
Christmas period
Christmas pudding
Christmas season
Christmas shop
Christmas store
Christmas time
Christmas tree bag
Christmas tree disposal bag
Christmas tree removal bag
Christmas tree shearer
Christmas tree trimmer
Christmas week
Christmas-tide
Christmas-time
Christmastide
Christmastime
Festive season
Holidays
March Break
March School Break
Ontario March Break
Ontario March School Break
Ontario School Break
School Break
Tree bag
Tree disposal bag
Tree removal bag

Traduction de «Christmas break » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Christmastime | Christmas time | Christmas-time | Christmastide | Christmas-tide | holidays | Christmas season

temps des fêtes | temps des Fêtes | fêtes | Fêtes | fêtes de fin d'année | période des fêtes | période des Fêtes


festive season [ Christmas period | Christmas season | Christmas week ]

Fêtes [ temps des Fêtes | période des Fêtes | période du temps des Fêtes | fêtes ]


Christmas shop | Christmas boutique | Christmas store

boutique de Noël | magasin de Noël


Christmas tree disposal bag | Christmas tree removal bag | Christmas tree bag | tree disposal bag | tree removal bag | tree bag

sac à sapin


Christmas Island | Christmas Island Territory

le territoire de l'Île Christmas | l'Île Christmas


Christmas hawk-owl | Christmas Island hawk owl

chouette des Moluques


March Break [ Ontario March School Break | March School Break | School Break | Ontario March Break | Ontario School Break ]

Vacances d'hiver des écoles de l'Ontario


Christmas tree trimmer [ Christmas tree shearer ]

tailleur d'arbres de Noël [ tailleuse d'arbres de Noël ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I will not repeat what he has said, but I believe that standing committees should be able to meet, with the approval of the Senate, outside normal sitting hours, but I do not extend that to include a Christmas break or a summer break unless they have received prior consent.

Je ne vais pas répéter ce qu'il a dit, mais je crois que les comités permanents devraient pouvoir se réunir, avec la permission du Sénat, en dehors des heures normales de séance, mais je n'irais pas jusqu'à inclure la relâche de Noël ou la période de relâche estivale à moins que le comité n'ait obtenu le consentement.


The sitting is resumed and is the last sitting before the Christmas break and the New Year.

La séance est reprise, et il s’agit de la dernière séance avant la pause de Noël et du nouvel an.


Finally, as this is the last speech I will make before the Christmas break, Mr President, on behalf of the Commission, I would like to extend my best wishes to all the honourable Members, the Presidency and the whole of Parliament.

Enfin, Monsieur le Président, puisqu’il s’agit du dernier discours que je prononcerai avant l’interruption de Noël, je présente mes meilleurs vœux, au nom de la Commission, à tous les députés, à la Présidence et à l’ensemble du Parlement.


– (NL) Mr President, I too should like to extend warm thanks to Mrs Gräßle for her work, for even sacrificing her Christmas break, as I understand, and for the many fruitful meetings we have had together.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais à mon tour adresser mes remerciements sincères à Mme Gräßle pour le travail qu’elle a accompli, en sacrifiant même - comme j’ai pu le comprendre - ses congés de fin d’année, et pour les nombreuses réunions fructueuses que nous avons eues ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (NL) Mr President, I too should like to extend warm thanks to Mrs Gräßle for her work, for even sacrificing her Christmas break, as I understand, and for the many fruitful meetings we have had together.

- (NL) Monsieur le Président, je souhaiterais à mon tour adresser mes remerciements sincères à Mme Gräßle pour le travail qu’elle a accompli, en sacrifiant même - comme j’ai pu le comprendre - ses congés de fin d’année, et pour les nombreuses réunions fructueuses que nous avons eues ensemble.


The bill was then scheduled for a second hour of debate just before Christmas, but because the Christmas break was early, it was not until January that the bill was sent to the finance committee.

La deuxième heure de débat devait avoir lieu avant Noël, mais, comme le congé de Noël a été devancé, ce n'est qu'en janvier que le projet de loi a été renvoyé au Comité des finances.


Mr. Mark Holland: Mr. Chair, very quickly, the only thing that isn't mentioned here that I think is important from the sessions at the steering committee is timing. I know we had stated we wanted to at least come to an agreement on what might be worked on by our researchers before the Christmas break, to conclude our deliberations, and then use that Christmas break as an opportunity for the researchers to draft the report.

M. Mark Holland: Monsieur le président, très brièvement, la seule chose qui n'est pas mentionnée ici et qui, selon moi, est importante dans les séances du comité directeur, c'est l'opportunité du dépôt du rapport.


I have asked to be given the floor officially because I fear that we will be unable to reach the departments during the Christmas break and in order to avoid problems during the conciliation procedure.

Je vous ai demandé la parole officiellement car je craignais que nous ne puissions plus contacter les services durant le congé de Noël et afin d'éviter toute complication durant la procédure de conciliation.


Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, shortly after Parliament rose for its Christmas break, and probably to avoid debate and not to unnecessarily incur my wrath in that period of the year when we should be wishing peace to all, the government announced a $1.2-billion upgrade to the CF-18 fleet, an upgrade which, I might add, had been planned for many months; indeed, many months before the fatal crash of the Labrador in the Gaspé in October and some considerable time before we recessed for the Christmas break.

L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, peu après l'ajournement du Parlement pour le congé de Noël, dans le but, sans doute, d'éviter un débat et de ne pas s'attirer mon courroux en cette période de l'année marquée par des voeux de paix, le gouvernement a annoncé des améliorations de 1,2 milliard de dollars à la flotte de CF-18, améliorations qui, du reste, étaient prévues depuis des mois, soit longtemps avant l'écrasement fatal d'un Labrador en Gaspésie en octobre, voire bien avant l'ajournement des fêtes.


Senator Bryden: Honourable senators, I understand that this is a priority bill. It is also my understanding that if it is necessary to report the bill by the Christmas break, we are prepared to stay until Christmas to get that done.

Le sénateur Bryden: Honorables sénateurs, je crois comprendre qu'il s'agit d'un projet de loi prioritaire et que, s'il faut en faire rapport d'ici au congé de Noël, nous sommes disposés à siéger jusqu'à Noël pour y arriver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Christmas break' ->

Date index: 2021-04-28
w