28. All beams, scales, weights and measures used in or about any premises subject to excise shall be inspected, tested
and verified by an inspector of weights and measures as often as any inspector directs, except that scales u
sed in a tobacco or cigar manufactory, when used exclusively for weighing tobacco during any intermediate process of manufacture and not used for weighing raw material brought into the manufactory or taken for use therein, or in ascertaini
ng the manufactured products ...[+++] of the manufactory, may be used without inspection.28. Les fléaux, balances, poids et mesures, employés dans tout établissement sujet à l’accise, ou près de celui-ci, doivent être inspectés, éprouvés
et vérifiés par un inspecteur des poids et mesures chaque fois qu’un inspecteur l’ordonne, sauf que les balances employées dans une manufac
ture de tabac ou de cigares, lorsqu’elles servent exclusivement à peser du tabac pendant un procédé intermédiaire de fabrication et qu’elles ne servent pas à peser la matière première introduite dans la manufacture ou prise pour y être employée, ou à con
stater le ...[+++]poids des produits fabriqués dans la manufacture, peuvent être employées sans inspection.