Those years were important to me for three reasons: I learned from Preston what political action really was and how political change could be brought about; in Stephen Harper, I watched from close quarters the formulation of a brilliant political mind and the shining personal example and potential of our Prime Minister; and I was able to hire about 70 people, many of whom are now either in the Prime Minister's Office, or a minister's office, or working successfully in an Ottawa firm or as members of the House of Commons.
Ces années ont été importantes pour moi, et cela, pour trois raisons : j'ai appris de Preston ce qu'était vraiment l'action politique et comment on pouvait amener des changements politiques; j'ai pu observer Stephen Harper de très près, voir évoluer un esprit politique brillant et une personnalité remarquable qui avait le potentiel d'un premier ministre; et enfin, j'ai pu engager environ 70 personnes dont bon nombre se trouvent maintenant au cabinet du premier ministre, dans le cabinet d'un ministre ou excellent dans une étude d'avocats d'Ottawa ou comme députés.