Given that the French language remains vulnerable within North America, it would decide to include in its own legislation, whether that be the Official Languages Act or the Canada Labour Code, provisions that would ensure that the Charte de la langue française applies to businesses under federal jurisdiction, for language of work.
Parce que le français demeure vulnérable sur le plan nord-américain, il déciderait d'inclure dans ses propres lois, que ce soit la Loi sur les langues officielles ou le Code canadien du travail, des dispositions faisant en sorte que la Charte de la langue française s'applique aux entreprises sous compétence fédérale, en ce qui a trait à la langue de travail.