Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Bar code mail
Bar-coding on mail bag
Bulk e-mail
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Coded mail
Coding of now mail
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
E-mail spam
Electronic junk mail
Jealousy
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mail and Coding Unit
Mail order business
Mail order company
Mail order firm
Mail order house
Mass e-mail
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Spam
Spam message
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Vertaling van "Coded mail " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


bar-coding on mail bag

code barre apposé sur le sac postal




spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house

comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance


morphology codes M872-M879 with behaviour code /3

les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3


morphology code M905 with behaviour code /3

le code morphologique M905 avec code de comportement /3


Mail and Coding Unit

Sous-section du courrier et du codage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
added value services linked to and provided entirely by electronic means (including the secure transmission of coded documents by electronic means, address management services and transmission of registered electronic mail);

services à valeur ajoutée liés au courrier électronique et effectués entièrement par voie électronique (y inclus la transmission sécurisée de documents codés par voie électronique, les services de gestion des adresses et la transmission de courrier électronique recommandé);


Bill S-4 proposes other new offences that will complement other existing Criminal Code mail and forgery offences.

Le projet de loi S-4 crée d’autres infractions qui s’inscriront aussi en complément de celles prévues au Code criminel dans le cas du détournement de courrier et de la contrefaçon.


1. Name and address of the producer or of the legal representative (postal code and location, street name and number, country, telephone and fax number, e-mail, as well as a contact person).

1. Nom et adresse du producteur ou nom et adresse du représentant légal (code postal et localité, rue et numéro, pays, numéros de téléphone et de télécopieur, adresse de courrier électronique, ainsi que personne de contact).


1. Name and address of the producer or of the legal representative in case of producers as defined in Article 3(1)(f) (iv) (postal code and location, street name and number, country, telephone and fax number, e-mail, as well as a contact person).

1. Nom et adresse du producteur ou, dans le cas de producteurs tels que définis à l'article 3, paragraphe 1, point f) iv), nom et adresse du représentant légal (code postal et localité, rue et numéro, pays, numéros de téléphone et de télécopieur, adresse de courrier électronique, ainsi que personne de contact).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All mail-order pharmacies are obliged to clearly display the code of conduct on their websites and display contact details for complaints.

Toutes les pharmacies par correspondance sont tenues d'afficher clairement le code de conduite sur leur site internet et d'afficher les coordonnées nécessaires à l'introduction de plaintes.


Member States shall ensure that all legitimate mail-order pharmacies operating in the internal market adhere to professional standards and guidance for internet pharmacy services, including a specific code of ethics.

Les États membres veillent à ce que toutes les pharmacies légitimées pour la vente par correspondance exerçant leurs activités sur le marché intérieur respectent les normes et références professionnelles applicables aux services de pharmacie en ligne, et en particulier un code de déontologie spécial.


There are already certain Canada Post and mail related offences in the code, but the addition of these two new offences to complement the others are necessary because mail fraud continues to be a technique commonly used by identity thieves to get valuable personal information.

Le Code criminel contient déjà certaines infractions liées à la Société canadienne des postes et au courrier, mais l'ajout de ces deux infractions est nécessaire puisque les voleurs d'identité continuent d'utiliser la fraude postale pour obtenir de précieux renseignements d'identité.


Also the Criminal Code amendments would create new offences of fraudulently redirecting or causing redirection of a person's mail; possessing a counterfeit Canada Post mail key; and possessing instruments for copying credit card information, which the minister mentioned in his speech, in addition to the existing offences of possessing instruments for forging credit cards.

Les modifications au Code criminel créeraient de nouvelles infractions, à savoir le fait de réexpédier ou de faire réexpédier frauduleusement une chose envoyée par la poste; la possession d'une clef contrefaite correspondant à une serrure adoptée pour l’usage de la Société canadienne des postes; la possession d'instruments destinés à copier des données relatives à une carte de crédit, comme le ministre l'a dit dans son discours. Ces infractions s'ajoutent aux infractions existantes concernant la possession d'instruments destinés à f ...[+++]


All of these either supplement existing offences or clarify or expand their scope. Additional Criminal Code amendments will create a new offence of fraudulently redirecting or causing redirection of a person's mail and a new offence of possessing a counterfeit Canada Post mail key.

Le projet de loi modifie le Code criminel en ajoutant une infraction portant sur la réexpédition frauduleuse de toute chose envoyée par la poste, et une autre portant sur la possession d'une copie d'une clé de la Société canadienne des postes.


We now move on to Group No. 10, Motion No. 65. [English] Hon. Fred Mifflin (Minister of Fisheries and Oceans, Lib) moved: Motion No. 65 That Bill C-26 be amended by adding after line 43, on page 25, the following new Clause: ``39.12 (1) In addition to the procedures set out in the Criminal Code for commencing a proceeding, proceedings in respect of any offence prescribed by the regulations may be commenced by an enforcement officer (a) completing a ticket that consists of a summons portion and an information portion; (b) delivering the summons portion to the accused or mailing it to the accused at the accused's latest known address; and (c) filing the information portion with a court of competent jurisdiction before the summons portion has been del ...[+++]

Nous passons maintenant au groupe no 10, la motion 65. [Traduction] L'hon. Fred Mifflin (ministre des Pêches et des Océans, Lib) propose: Motion no 65 Qu'on modifie le projet de loi C-26 par adjonction, après la ligne 31, page 25, du nouvel article suivant: «39.12 (1) En plus des modes prévus au Code criminel, la poursuite des infractions précisées par règlement peut être intentée de la façon suivante: a) l'agent de l'autorité remplit les deux parties-sommation et dénonciation-du formulaire de contravention; b) il remet la sommation à l'accusé ou la lui envoie par la poste à sa dernière adresse connue; c) avant la remise ou l'envoi de ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Coded mail' ->

Date index: 2022-01-03
w