8. Considers that a start could be made by creating a regular forum where judges of all levels of seniority in areas of law where cross-border issues frequently arise, such as admiralty, commercial, family and personal injury cases, could ho
ld discussions on a recent area or areas of legal controversy or difficulty, in order to encourage discussion, build contacts, create channels o
f communication and collaboration and build mutual confidence and understanding; believes that this could be assisted
through the active ...[+++]participation of the universities and the participation of practitioners; 8. estime qu'il serait possible de commencer par créer un espace de dialogue où se rencontreraient régulièrement des magistrats de tous niveaux pour aborder les domaines du droit dans lesquels des questions transfrontalières se posent fréquemment – comme dans le cas des affaires relatives, entre autres, à la navigation, au commerce, à la famille aux dommages corporels –, où il serait possible d'organiser des discussions sur un ou plusieurs domaine(s) ayant récemment déclenché des controverses ou soulevé des
difficultés sur le plan juridique, afin d'encourager le débat, de nouer des liens, de créer des réseaux de
communicat ...[+++]ion et de collaboration tout comme de créer un climat de confiance et de compréhension mutuelles; estime qu'une telle initiative pourrait être rendue possible grâce à la participation active des universités et des professionnels du droit;