In addition to and alongside that group I want to create a users’ group, so that businesses, citizen-users, trade unions, which have a very important role to play, and then Parliament, of course, can come around the same table and discuss what is happening on the ground, hear the report by the evaluators’ committee and regularly – just how regularly is still to be decided – carry out evaluations and hold dialogues in order to check that these various postal sector reforms are being implemented correctly.
Je veux créer en plus et à côté un groupe des utilisateurs pour que les entreprises, les utilisateurs citoyens, les syndicats, qui ont un rôle très important à jouer, et puis naturellement le Parlement puissent, autour de la même table, faire remonter ce qui se passe sur le terrain, entendre le rapport du comité des évaluateurs et faire régulièrement – on verra bien à quel rythme – un travail d’évaluation et de dialogue pour vérifier la mise en place correcte de ces différentes réformes du secteur postal.