I still fear that if we go strictly off a party list, the problems we have experienced or complained about that exist today in the Senate, such as patronage, would exist then in the House of Commons because everyone would be coming off a list that is qualified by the party and not necessarily by the electors at the grassroots level.
Je crains toujours que, si nous procédons strictement à partir de la liste d'un parti, les problèmes que nous connaissons ou dont nous nous plaignons aujourd'hui au Sénat, comme le favoritisme, se poseraient alors à la Chambre des communes parce que tout le monde proviendrait d'une liste dressée par un parti, et pas nécessairement par les simples électeurs.