Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advise on legislative acts
Analyse select audiences comments
Analyse the comments of select audience
Analyse the comments of select audiences
Blog commentator
Blog commenter
Comment delimiter
Comment on legislative acts
Comment on legislative bills
Comment separator
Comment statement
Commentator
Commenter
Complete initial resource statements
Completing initial resource statements
Defamatory comment
Defamatory imputation
Defamatory matter
Defamatory publication
Defamatory statement
Defamatory things
Defamatory utterance
Defamatory word
Earning statement
Earnings statement
Evaluate the comments of select audiences
Help with legislative bills
Income statement
Initial resource statements production
Operating statement
P&L
P&L statement
Production of initial resource statements
Profit and loss account
Profit and loss statement
Statement made to police
Statement of earnings
Statement of financial performance
Statement of income
Statement of loss and gain
Statement of profit and loss
Statement of revenue and expense
Weblog commentator
Weblog commenter

Vertaling van "Comment statement " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word

commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires


analyse select audiences comments | evaluate the comments of select audiences | analyse the comments of select audience | analyse the comments of select audiences

analyser les commentaires de certains spectateurs


blog commentator | blog commenter | weblog commentator | weblog commenter | commentator | commenter

commentateur de blogues | commentatrice de blogues | commentateur de blogue | commentatrice de blogue | commentateur de carnets Web | commentatrice de carnets Web | commentateur de cybercarnets | commentatrice de cybercarnets | commentateur | commentatrice | commentateur de blogs


earning statement | income statement | profit and loss account | profit and loss statement | statement of financial performance | statement of income | statement of loss and gain

compte de résultat | compte d'exploitation


comment on legislative acts | help with legislative bills | advise on legislative acts | comment on legislative bills

donner des conseils sur des actes législatifs


comment delimiter | comment separator

délimiteur de commentaire | séparateur de commentaire


income statement | earnings statement | operating statement | profit and loss statement | P&L statement | P&L | statement of earnings | statement of income | statement of profit and loss | statement of revenue and expense | profit and loss account

état des résultats | résultats | compte de profits et pertes | compte de résultat | compte de résultats


completing initial resource statements | initial resource statements production | complete initial resource statements | production of initial resource statements

remplir des déclarations initiales de ressources


Statement made to police

déclaration réalisée à la police
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, I made no such suggestion, comment, statement, or allusion.

Monsieur le Président, je n'ai jamais rien dit de tel, de près ou de loin.


Mr. Maurice Vellacott: I guess I'm asking if you had some comments, statements or remarks from individuals to the effect that political pressure had been brought to bear on Mr. Cappe, as the reason or part of the reason for the override of previous assessments.

M. Maurice Vellacott: Je suppose que ce que je vous demande, c'est si des particuliers ont fait observer ou remarquer que des pressions politiques auraient été exercées sur M. Cappe pour expliquer le fait qu'il n'ait pas été tenu compte des évaluations précédentes ou du moins l'expliquer en partie.


On 22 July 2014, when asked by a journalist to comment on the allegations made by Mr List, Ivan Jakovčić, Member of the European Parliament since 1 July 2014 and former Governor of the Istria County, where the area in question is located, made the following statement, which was published on the HRT (Croatian Radiotelevision) website: “I do not comment on idiots”.

Le 22 juillet 2014, lorsqu'un journaliste lui a demandé de se prononcer sur les accusations de M. List, Ivan Jakovčić, député au Parlement européen depuis le 1 juillet 2014 et ancien gouverneur de la province d'Istrie, où se trouve le terrain en question, a tenu les propos suivants, qui ont été publiés sur le site internet de la HRT (radiotélévision croate): "Je ne me prononce pas sur les idiots".


(a) the date on which a rule and the material required under subsection (1) were delivered to the Minister; (b) the date the rule is to come into force if an action is not taken by the Minister under subsection (3); (c) a statement of the substance and purpose of the rule; (d) a summary of the written comments received during the comment periods if notice and comment were required; (e) a statement of the Commission setting out its response to the significant issues and concerns brought to the attention of the Commission during the ...[+++]

a) la date à laquelle la règle et les pièces exigées aux termes du paragraphe (1) ont été remises au ministre; b) la date à laquelle la règle entrera en vigueur si le ministre ne prend aucune des mesures prévues au paragraphe (3); c) l'énoncé de la substance et de l'objet de la règle; d) un résumé des commentaires écrits reçus au cours des périodes prévues à cette fin si des avis et des commentaires étaient exigés; e) une déclaration de la Commission exposant sa réponse aux questions et aux inquiétudes importantes qui ont été portées à son attention au cours des périodes prévues pour les commentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) the date the policy comes into effect; (b) a statement of the substance and purpose of the policy; (c) a summary of the written comments received during the comment periods; (d) a statement of the Commission setting out its response to the significant issues and concerns brought to the attention of the Commission during the comment periods and the reasons for any changes made to the proposed policy following its publication.

a) la date d'entrée en vigueur de la politique; b) l'énoncé de la substance et de l'objet de la politique; c) un résumé des commentaires écrits reçus au cours des périodes prévues à cette fin; d) une déclaration de la Commission exposant sa réponse aux questions et aux inquiétudes importantes qui ont été portées à son attention au cours des périodes prévues pour les commentaires, ainsi que les motifs des changements qui ont été apportés au projet de politique après sa publication.


I would like to comment briefly on the most controversial points: regarding the ceiling for electoral observation missions, I would have hoped for a stronger commitment from the Commission and the Council than an attached statement, but I hope that, after the comments made in this Chamber, this ceiling will be strictly respected.

Je tiens à dire quelques mots sur les points les plus controversés: concernant le plafond applicable aux missions d’observation électorale, j’aurais espéré un engagement plus fort de la Commission et du Conseil qu’une déclaration en annexe, mais j’espère qu’à l’issue des propos tenus dans cette Assemblée, ce plafond sera strictement respecté.


I would like to comment briefly on the most controversial points: regarding the ceiling for electoral observation missions, I would have hoped for a stronger commitment from the Commission and the Council than an attached statement, but I hope that, after the comments made in this Chamber, this ceiling will be strictly respected.

Je tiens à dire quelques mots sur les points les plus controversés: concernant le plafond applicable aux missions d’observation électorale, j’aurais espéré un engagement plus fort de la Commission et du Conseil qu’une déclaration en annexe, mais j’espère qu’à l’issue des propos tenus dans cette Assemblée, ce plafond sera strictement respecté.


Having regard to the tone of the response from Commissioner David Byrne to my question in the European Parliament on 28 February 2001 and also the comments made by the spokesperson on his behalf to the Irish Independent newspaper on 23 May 2002 in response to a statement from my colleague Mary Banotti, does the Commission President, Romano Prodi believe that such nakedly party political comments are in keeping with the oath that Commissioners take on assuming office?

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur entrée en fonctions ?


Having regard to the tone of the response from Commissioner David Byrne to my question in the European Parliament on 28 February 2001 and also the comments made by the spokesperson on his behalf to the Irish Independent newspaper on 23 May 2002 in response to a statement from my colleague Mary Banotti, does the Commission President, Romano Prodi believe that such nakedly party political comments are in keeping with the oath that Commissioners take on assuming office?

Considérant la réponse faite par David Byrne, membre de la Commission, à ma question au Parlement européen le 28 février 2001, et les propos tenus par son porte-parole au journal Irish Independent le 23 mai 2002, en réponse à une déclaration de ma collègue Mary Banotti, le Président de la Commission, M. Romano Prodi, considère-t-il que de tels commentaires politiques partisans sont conformes au serment prêté par les membres de la Commission lors de leur entrée en fonctions?


Provision in Rules for Ministers' Statements Hon. Lowell Murray: Honourable senators, I rise not to comment on the minister's statement but to point out that when we brought in the new rules a few years back, we neglected to provide an item under the daily routine of business for " Ministers' Statements," as distinct from " Senators' Statements" .

L'honorable Lowell Murray: Honorables sénateurs, je prends la parole non pas pour faire des commentaires sur la déclaration du ministre, mais plutôt pour souligner que lorsque le nouveau Règlement a été adopté il y a quelques années, nous n'avons pas prévu, sous les affaires courantes, de rubrique distincte des «Déclarations de sénateurs» pour les «Déclarations de ministres».


w