Nevertheless, I voted in favour of the report proposing the rejection of the proposal by the four Member States, because while I welcomed the thrust of the proposal, the Commission is soon to present a thorough, comprehensive proposal on this issue, and I believe that this is the right way to make law on this issue.
J’ai cependant voté en faveur du rapport qui préconise de rejeter la proposition avancée par les quatre États membres, parce que, bien que je me sois réjoui de l’initiative qui la sous-tendait, la Commission va bientôt présenter une proposition complète et soigneusement étudiée sur la question et c’est là, à mon sens, la bonne façon de légiférer en la matière.