But, conceptually, if you looked at a map, as you alluded to earlier, you would see the regions with boundaries, but when it comes to coast guard services and provision of services, especially with mobile assets such as ships and helicopters, there are just boundaries on a map at this point and we go where the operational priorities require us to go.
Mais, théoriquement, si vous regardez la carte, vous y verrez un découpage en régions, mais s'agissant des services de la Garde côtière, surtout ceux fournis avec des équipements mobiles comme les navires et hélicoptères, ce sont simplement des lignes sur une carte, à ce stade, que nous franchissons, le cas échéant, en fonction des priorités opérationnelles.