During the judicial review, based on the information that a person has acquired or resumed citizenship by fraud, the judge must, among other things, first ensure the confidentiality of any information that could be injurious to national security; second, deal with all matters informally, that is without paying attention to the rules.
Lors de l'examen judiciaire, sur le fondement de certains renseignements voulant que l'individu ait acquis sa citoyenneté ou ait été réintégré dans sa citoyenneté par la fraude, le juge doit, entre autres: premièrement, garder confidentiels les renseignements dont la divulgation porterait atteinte à la sécurité nationale; deuxièmement, procéder sans formalisme, c'est-à-dire en ne prenant aucune attention aux règles.