Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additive
Administer additives to tobacco
Anti-tobacco policy
Apply additives to tobacco
Borderline
CTCRI
Canadian Tobacco Control Research Initiative
Canadian Tobacco Research Initiative
Control additives to tobacco
Controls flow of shredded tobacco
Conversion hysteria
Deposit control additive
Explosive
FCTC
Framework Convention on Tobacco Control
Hysteria hysterical psychosis
Manages flow of shredded tobacco
Organise additives to tobacco
Personality
Reaction
Regulate flow of shredded tobacco
Regulate the flow of shredded tobacco
Tobacco additive
Tobacco control
Tobacco control policy
Tobacco-free policy

Traduction de «Control additives to tobacco » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apply additives to tobacco | organise additives to tobacco | administer additives to tobacco | control additives to tobacco

ajouter des additifs au tabac




manages flow of shredded tobacco | regulate the flow of shredded tobacco | controls flow of shredded tobacco | regulate flow of shredded tobacco

réguler le débit de tabac découpé




Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Definition: Personality disorder characterized by a definite tendency to act impulsively and without consideration of the consequences; the mood is unpredictable and capricious. There is a liability to outbursts of emotion and an incapacity to control the behavioural explosions. There is a tendency to quarrelsome behaviour and to conflicts with others, especially when impulsive acts are thwarted or censored. Two types may be distinguished: the impulsive type, characterized predominantly by emotional instability and lack of impulse control, and the borderline type, characterized in addition ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


anti-tobacco policy [ tobacco control policy | tobacco-free policy ]

politique antitabac


Canadian Tobacco Control Research Initiative [ CTCRI | Canadian Tobacco Research Initiative ]

Initiative canadienne de recherche pour la lutte contre le tabagisme [ ICRCT | Initiative canadienne de recherche sur le tabagisme ]




Framework Convention on Tobacco Control | FCTC [Abbr.]

Convention-cadre pour la lutte antitabac | CCLAT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(d) methods and techniques for official controls additional to those referred to in Article 13 and Article 33(1) to (5), and specific requirements for the performance of official controls aimed at ensuring the traceability of organic products at all stages of production, preparation and distribution, and at providing assurances as to compliance with the rules referred to in point (j) of Article 1(2).

d) les méthodes et techniques à employer pour les contrôles officiels, autres que celles visées à l’article 13 et à l’article 33, paragraphes 1 à 5, les exigences spécifiques concernant l’exécution des contrôles officiels destinés à garantir la traçabilité des produits biologiques à toutes les étapes de la production, de la préparation et de la distribution, ainsi que la fourniture de garanties quant au respect des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, point j).


It is up to other countries to determine whether banning flavours or additives from tobacco products meets their public health tobacco control objectives.

Il revient aux autres pays de déterminer si l'interdiction des saveurs ou des additifs des produits du tabac correspond à leurs objectifs en matière de santé publique.


In addition, the Tobacco Act that was passed in this place in April 1997 permitted tobacco companies to continue sponsoring events and putting their names in front of the public.

De plus, la Loi sur le tabac qui a été adoptée à la Chambre en avril 1997 permettait aux fabricants de produits du tabac de continuer de commanditer des événements, de faire de la publicité et d'utiliser des affiches.


Article 5(2)(b) of Directive 2001/37/EC provides that each unit packet of tobacco products, except for tobacco for oral use and other smokeless tobacco products, and any outside packaging, with the exception of additional transparent wrappers, must carry an additional warning from the list set out in Annex I to that Directive.

L’article 5, paragraphe 2, point b), de la directive 2001/37/CE prévoit que chaque unité de conditionnement des produits du tabac, à l’exception des tabacs à usage oral et des autres produits du tabac sans combustion, ainsi que tout emballage extérieur, à l’exclusion des suremballages transparents, portent obligatoirement un avertissement complémentaire tiré de la liste figurant à l’annexe I de la directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The bill amends existing provisions in the Tobacco Act and introduces new provisions relating to, among other things, little cigars, additives in tobacco products, and the advertising of tobacco products.

Il modifie certaines dispositions actuelles de la Loi sur le tabac et en introduit de nouvelles, notamment en ce qui concerne les petits cigares, les additifs entrant dans la composition de produits du tabac et la publicité des produits du tabac.


(1) According to Directive 2001/37/EC each unit packet of tobacco products, except for tobacco for oral use and other smokeless tobacco products, and any outside packaging, with the exception of additional transparent wrappers, must carry a general warning and an additional warning taken from the list set out in Annex I to that Directive.

(1) La directive 2001/37/CE prévoit que, à l'exception des tabacs à usage oral et des autres produits du tabac sans combustion, chaque unité de conditionnement des produits du tabac ainsi que tout emballage extérieur, à l'exclusion des suremballages transparents, portent obligatoirement un avertissement général ainsi qu'un avertissement complémentaire repris de la liste figurant à l'annexe I de la directive.


2. This Decision shall apply to those Member States that decide to use colour photographs or illustrations together with the additional warnings required by Directive 2001/37/EC on the packages of some or all types of tobacco products, except for packages containing tobacco for oral use and other smokeless tobacco.

2. La présente décision s'applique aux États membres qui décident d'utiliser des photographies en couleurs ou des illustrations en même temps que les avertissements complémentaires imposés par la directive 2001/37/CE sur les conditionnements de tous ou de certains types de produits du tabac, à l'exception des conditionnements des tabacs à usage oral et des autres produits du tabac sans combustion.


Mr. Flynn announced that, as proposed in the recent Commission Communication, attention would now focus on controlling additives to tobacco products, increasing the size and improving the content of warning labels, reducing tar and nicotine content of cigarettes, and reinforcing prevention campaigns aimed at young people.

M. Flynn a indiqué que, comme le propose la récente communication de la Commission, l'attention serait désormais portée sur la surveillance des additifs aux produits du tabac, l'augmentation de la taille et l'amélioration du contenu des avertissements, la réduction de la teneur en goudron et nicotine des cigarettes et le renforcement des campagnes de prévention visant les jeunes.


(14) Tobacco growing is of historical importance on the islands. Economically speaking, tobacco preparation continues to be one of the chief industrial activities in the region. In social terms, tobacco cultivation is very labour intensive and carried out by small farms. Since the crop is not sufficiently profitable it is in danger of dying out. Tobacco is currently cultivated only on a small area on the island of La Palma, where it is used for the artisanal manufacture of cigars. Spain should therefore be authorised to continue to gra ...[+++]

(14) La culture du tabac a été historiquement très importante dans l'archipel; sur le plan économique, c'est une industrie d'élaboration qui continue à représenter une des principales activités industrielles de la région; sur le plan social, cette culture est très intensive en main d'oeuvre et concerne de petits agriculteurs; cette culture manque d'une rentabilité adéquate et court le risque de disparaître; en effet à l'heure actuelle, sa production se limite à une petite superficie sur l'île de La Palma pour l'élaboration artisan ...[+++]


In addition to tobacco taxation and contraband prevention, other measures include enhanced package warnings that we see in Canada, a ban on all flavoured tobacco products, well-funded Health Canada programming, and the implementation of plain packaging as we have seen in Australia.

Outre les taxes sur le tabac et les mesures de prévention de la contrebande, on pourrait aussi renforcer les mises en garde sur les paquets de cigarettes, interdire tous les produits aromatisés du tabac, instaurer des programmes de Santé Canada bien financés et imposer l'emballage neutre comme l'a fait l'Australie.


w