Competition is necessarily distorted. To find a way out of this situation, which kills industrial employment and plunges employees and their families into destitution, t
here must be strict control of capital movements by Member States, tax havens must be destroyed, the sectors essential to life – energy, water, medicin
es, agriculture and training – must be removed from the field of commerce and, above all, environmental and social criteria guaranteeing equality in commercial activity and the rights of employees must be defined and enf
...[+++]orced.
Pour sortir de cette situation qui tue l’emploi industriel et plonge les salariés et leurs familles dans la misère, il faut établir un strict contrôle des mouvements de capitaux par les États membres, détruire les paradis fiscaux, sortir du domaine marchand les secteurs essentiels à la vie - l’énergie, l’eau, les médicaments, l’agriculture et la formation - et surtout, définir et faire respecter des critères environnementaux et sociaux qui garantissent l’égalité dans l’activité commerciale et les droits des salariés.