Difficult production conditions in the agricultural sector, high transport costs due to the steepness of the location and height differences, structural deficits in the transport and communications networks and high mobility costs in terms of time and money for transporting goods and people are just some of these 'disadvantages' that have an impact on all sectors of the economy (trade, tourism, crafts, farming, etc.) and shape the daily lives of the people there.
Des conditions de production difficiles pour l'agriculture, des coûts de transport surélevés en raison du dénivelé et de l'altitude, des déficits structurels dans les réseaux de transport et de communication ainsi qu'une mobilité coûteuse en temps et en argent dans le domaine du transport des personnes et des marchandises ne sont que quelques-unes des manifestations de ce "phénomène" qui influence tous les domaines de l'économie (commerce, tourisme, artisanat, agriculture, etc.) et qui détermine la vie quotidienne des personnes.