Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberdeen County
Aberdeenshire County
Arrondissement council
Borough
Borough council
Borough councillor
Borough mayor
County
County borough
County court judge
County judge
Halifax County Wardens' Retiring Allowance Act
Judge of the county court
Metropolitan county
Municipality
Non-metropolitan county

Traduction de «County borough » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
county borough

bourg ayant rang de comté | bourg-comté




county | metropolitan county | non-metropolitan county

comté | comté métropolitain | comté non métropolitain


Halifax County Wardens' Retiring Allowance Act [ An Act to Authorize the Municipality of the County of Halifax to Provide a Retirement Allowance for the Warden of the Municipality of the County of Halifax ]

Halifax County Wardens' Retiring Allowance Act [ An Act to Authorize the Municipality of the County of Halifax to Provide a Retirement Allowance for the Warden of the Municipality of the County of Halifax ]


county court judge [ judge of the county court | county judge ]

juge de la cour de comté [ juge de comté ]


Aberdeenshire County [ Aberdeen County ]

Comté d'Aberdeenshire


borough mayor

maire d'arrondissement | mairesse d'arrondissement


borough council | arrondissement council

conseil d'arrondissement


borough councillor

conseiller d'arrondissement | conseillère d'arrondissement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen’.

counties in England; counties, county boroughs and communities in Wales; regions and Islands in Scotland; districts in England, Scotland and Northern Ireland; London boroughs; parishes in England; the City of London in relation to ward elections for common councilmen».


This important project will open up a whole new area of the town for future regeneration and I want particularly to congratulate Neath Port Talbot County Borough Council and, of course, the Welsh Assembly.

Ce projet important offrira à toute une zone de la ville des possibilités de réanimation future et je souhaite en particulier féliciter le conseil municipal du comté de Neath Port Talbot et, bien sûr, l’Assemblée galloise.


For Belgium ‘Gemeenten/Communes’, for Denmark ‘Kommuner’, for Germany ‘Gemeinden’, for Greece ‘Demoi/Koinotites/’, for Spain ‘Municipios’, for France ‘Communes’, for Ireland ‘Counties or County boroughs’, for Italy ‘Comuni’, for Luxembourg ‘Communes’, for the Netherlands ‘Gemeenten’, for Austria ‘Gemeinden’, for Portugal ‘Freguesias’, for Finland ‘Kunnat/Kommuner’, for Sweden ‘Kommuner’ and for the United Kingdom ‘Wards’.

Pour la Belgique «Gemeenten/Communes», pour le Danemark «Kommuner», pour l’Allemagne «Gemeinden», pour la Grèce «Demoi/Koinotites/», pour l’Espagne «Municipios», pour la France «Communes», pour l’Irlande «Counties or County boroughs», pour l’Italie «Comuni», pour le Luxembourg «Communes», pour les Pays-Bas «Gemeenten», pour l’Autriche «Gemeinden», pour le Portugal «Freguesias», pour la Finlande «Kunnat/Kommuner», pour la Suède «Kommuner» et pour le Royaume-Uni «Wards».


Kendal was the first Fair Trade borough and now Lancashire Council has pledged to become the first Fair Trade county.

Kendal est devenue la première municipalité équitable et, à présent, le conseil du Lancashire s’est engagé pour faire de ce comté le premier comté équitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For Belgium "Gemeenten/Communes", for Denmark "Kommuner", for Germany "Gemeinden", for Greece "Demoi/Koinotites", for Spain "Municipios", for France "Communes", for Ireland "counties or county boroughs", for Italy "Comuni", for Luxembourg "Communes", for the Netherlands "Gemeenten", for Austria "Gemeinden", for Portugal "Freguesias", for Finland "Kunnat/Kommuner", for Sweden "Kommuner" and for the United Kingdom "Wards".

Pour la Belgique: "Gemeenten/Communes"; pour le Danemark: "Kommuner"; pour l'Allemagne: "Gemeinden"; pour la Grèce: "Demoi/Koinotites"; pour l'Espagne: "Municipios"; pour la France: "Communes"; pour l'Irlande: "counties or county boroughs"; pour l'Italie: "Comuni"; pour le Luxembourg: "Communes"; pour les Pays-Bas: "Gemeenten"; pour l'Autriche: "Gemeinden"; pour le Portugal: "Freguesias"; pour la Finlande: "Kunnat/Kommuner"; pour la Suède: "Kommuner"; et pour le Royaume-Uni: "Wards".


For Belgium "Gemeenten/Communes", for Denmark "Kommuner", for Germany "Gemeinden", for Greece "Demoi/Koinotites", for Spain "Municipios", for France "Communes", for Ireland "counties or county boroughs", for Italy "Comuni", for Luxembourg "Communes", for the Netherlands "Gemeenten", for Austria "Gemeinden", for Portugal "Freguesias", for Finland "Kunnat/Kommuner", for Sweden "Kommuner" and for the United Kingdom "Wards".

Pour la Belgique: "Gemeenten/Communes"; pour le Danemark: "Kommuner"; pour l'Allemagne: "Gemeinden"; pour la Grèce: "Demoi/Koinotites"; pour l'Espagne: "Municipios"; pour la France: "Communes"; pour l'Irlande: "counties or county boroughs"; pour l'Italie: "Comuni"; pour le Luxembourg: "Communes"; pour les Pays-Bas: "Gemeenten"; pour l'Autriche: "Gemeinden"; pour le Portugal: "Freguesias"; pour la Finlande: "Kunnat/Kommuner"; pour la Suède: "Kommuner"; et pour le Royaume-Uni: "Wards".


For Belgium "Gemeenten/Communes", for Denmark "Kommuner", for Germany "Gemeinden", for Greece "Demoi/Koinotites", for Spain "Municipios", for France "Communes", for Ireland "counties or county boroughs", for Italy "Comuni", for Luxembourg "Communes", for the Netherlands "Gemeenten", for Austria "Gemeinden", for Portugal "Freguesias", for Finland "Kunnat/Kommuner", for Sweden "Kommuner" and for the United Kingdom "Wards".

Pour la Belgique: "Gemeenten/Communes"; pour le Danemark: "Kommuner"; pour l'Allemagne: "Gemeinden"; pour la Grèce: "Demoi/Koinotites"; pour l'Espagne: "Municipios"; pour la France: "Communes"; pour l'Irlande: "counties or county boroughs"; pour l'Italie: "Comuni"; pour le Luxembourg: "Communes"; pour les Pays-Bas: "Gemeenten"; pour l'Autriche: "Gemeinden"; pour le Portugal: "Freguesias"; pour la Finlande: "Kunnat/Kommuner"; pour la Suède: "Kommuner"; et pour le Royaume-Uni: "Wards".


Without the support of the Member States, without the support of the public representatives at borough, county and national level, without the support of all the institutions, we will not get directly to the citizen, because either we are here doing our work or we are involved in communication and information processes with our citizens.

Sans le soutien des États membres, sans le soutien des mandataires publics aux niveaux des administrations locales, régionales et nationales, sans le soutien de toutes les institutions, nous ne parviendrons pas à entrer en contact avec les citoyens, car ou bien nous nous trouvons ici et faisons notre travail ou bien nous sommes occupés par des activités d'information et de communication auprès des citoyens.


These authorities are the following: Belgium: commune/gemeente/Gemeinde; Denmark: primaerkommune, amtskommune; Germany: Gemeinde, Kreis; Greece: koinotis, dimos; Spain: municipio; France and Luxembourg: commune; Ireland: county, county borough, urban district, non-county borough, town; Italy: comune; Netherlands: gemeente; Portugal: conselho, município; United Kingdom: county, district, metropolitan district, London borough and, in Scotland, region and island authority.

Il s'agit des entités administratives suivantes: Belgique: commune/gemeente/Gemeinde; Danemark: primærkommune, amtskommune, Allemagne: Gemeinde, Kreise; Grèce: êïéíïôó (koïnetes), äµçïó (demoï), Espagne: municipio; France et Luxembourg: commune; Italie: comune; Pays-Bas: gemeente Portugal: conselhos ou municipios; Il s'agit des encore counties, county boroughs, urban districts, Non- county-boroughs et towns en Irlande, au Royaume-Uni des counties, districts, metropolitan districts, London boroughs et, en Ecosse, des régions et Island authorities.


3. The third one, "Urban and Village Renewal", will be put into effect through: - 5 major initiatives in the 5 cities (County Boroughs) involving support for an integrated action plan for a key area in each of the cities with the theme for each programme depending on the priority needs of the city concerned. - A range of Urban and Village Improvement Measures operating throughout the country which will include a selective series of environmental up- grading measures. - A range of interventions, through civic trusts, conservation groups and local auth orities, to restore and rehabilitate landmark buildings.

3. Le troisième, appelé "Urban and Village Renewal" sera mis en oeuvre par le biais : - de 5 initiatives principales réalisées dans 5 villes (County Boroughs) impliquant un soutien pour un plan d'action intégré en faveur d'une zone clé dans chacune de ces villes, le thème de chaque plan dépendant des besoins prioritaires de la ville en cause; - d'une série d'actions appelées "Urban and Village Improvement Measures", applicables à tout le territoire du pays, et comprenant une série déterminée de mesures d'amélioration de l'environnement; - d'une série d'interventions à travers des sociétés municipales, des groupes de conservation et des ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'County borough' ->

Date index: 2024-08-04
w