47. Considers that the use of hydraulic fracturing in the EU entails risks and adverse consequences for the climate,
the environment and public health, and jeopardises the achievement of the EU’s long-term decarbonisation goal; considers, further, that on account of the limited potential of unconventional fuels to help meet the EU’s fu
ture energy demand, coupled with high investment and exploitation costs, hydraulic fracturing is not a promising technology; urges the Member States, therefore, not to authorise any new operations invo
...[+++]lving the exploration or extraction of unconventional fuels in the EU until this is proven to be safe for the environment and the public; 47. estime que l'utilisation de la fracturation hydraulique dans l'Union induit des risques et des effets néfastes pour le climat, l'enviro
nnement et la santé publique, et met en péril la réalisation de l'objectif de décarbonisation à long terme de l'Union; estime en outre, vu la contribution limitée que l'on peut attendre des combustibles non conventionnels à la satisfaction des futurs besoins en énergie de l'Union et les frais et investissements importants induits par leur exploitation, que la fracturation hydraulique n'est pas une technologie d'avenir; invite instamment les États membres, dans ces conditions, à ne pas autoriser de n
...[+++]ouvelles opérations impliquant l'exploration ou l'extraction de combustibles non conventionnels dans l'Union européenne, tant que l'innocuité de ces activités pour l'environnement et les citoyens n'est pas prouvée;